caco

Para descubrir los orígenes de Sitges hemos de pasear por su caco antiguo.
To discover Sitges' origins we must take a walk around its old quarter.
El tipo de esposas que podría utilizar un poli de verdad cuando detiene a un caco.
The type of wives that could use a poly of truth when stops to a caco.
Uno es la manteca de caco, que también se extrae de la baya de la planta.
One of them is cocoa butter, also extracted from the plant's pod.
En un bol mezclar la harina, caco, polvos de hornear, bicarbonato y una pizca de sal.
In a medium-sized bowl, whisk together flour, cocoa powder, baking soda, salt, and brown sugar.
Hay varios restaurantes a 5 km. La mayoría sirve especialidades tradicionales, como el bolo de caco (pan de ajo regional) o la espetada madeirense (pinchos de carne), acompañadas de excelentes vinos de Madeira o de poncha, la bebida regional.
Several restaurants are available within 5 km of the units, most serving traditional delicacies such as the Bolo de Caco (regional garlic bread variation) or the Espetada Madeirense (skewered meat), all accompanied by quality Madeira wine or the regional Poncha beverage.
No te metas con ese tipo. Es un caco de lo más malo que hay.
Don't get involved with that guy. He's not someone you want to mess around with.
Así, tú estarás junto con mi hijo Caco.
So you'll be with my son Kermit.
Como también se alimentaba de vegetales y de frutos, llevaba una parte para repartir con su amigo Caco.
As he also fed on vegetables and fruits, he would take some to share with his friend Kermit.
Caco ahoga su profunda pena entre juergas y alcohol en una desenfrenada carrera hacia la destrucción física y moral.
Caco drowns his sorrows in partying and alcohol and appears to be on a headlong rush towards physical and moral destruction.
SPSO PRO – Computer Assisted Chart Overlay (CACO) – Proyección de mapa asistida por ordenador – el software reconocerá automáticamente el iris y proyectará el mapa, también automáticamente y con una mínima necesidad de ajustes, el él.
FYEO PRO–Computer Assisted Chart Overlay (CACO)–the software automatically recognizes the iris and overlays a chart automatically with minimum adjustment.
También se hostigó al periodista Caco Barcellos, que había investigado previamente la conducta policial, interfiriendo sus comunicaciones y amenazándolo al punto que debió salir del país.
One reporter, Caco Barcellos, who had investigated police conduct in the past, was harassed, through interference with his reports and threatened to the point that he was forced to flee the country.
El edificio más característico es el Palazzo Vecchio cuya entrada os recibe con las esculturas de Adán y Eva así como una copia del David de Miguel Ángel y representaciones de Hércules y Caco.
The emblematic building here is Palazzo Vecchio which welcomes you with sculptures of Adam and Eve, as well as a copy of David's Michaelangelo and representations of Hercules and Cacus.
Abrazó a su amigo Caco, agradecido por la amistad que hubo demostrado, cuando apenas lo conocía, y agradeció también a su nueva mamá canguro, por haberlo aceptado como parte de la familia.
He hugged his friend Kermit, thankful for the friendship he had shown when he barely knew him, and also thanked his new mother kangaroo for having accepted him as part of the family.
Es uno de los metales más abundantes de la corteza terrestre (41000 ppm), pero nunca se encuentra como elemento puro, los mayores yacimientos siendo piedra calcárea (CaCO), Dolomita (CaCo.MgCO) y Yeso (CaSO.2HO).
It is one of the most abundant metal elements on Earth (41000 ppm), but it never occurs as the pure element, the main deposits being limestone (CaCO3), Dolomite (CaCO3.MgCO3) and Gypsum (CaSO4.2H2O).
Inaugurado a finales de 2015, el centro de creación compartida de CCC, espacio helmed por el productor Richard Grasso tuvo del actor Caco Ciocler y se encuentra en la Barra Funda en un cobertizo 1.200 m2.
Inaugurated at the end of 2015, the CCC-Shared Centre of Creation, space helmed by producer Richard Grasso took from actor Caco Ciocler and is located in the Barra Funda in a shed 1.200 meters2.
¿Cómo actuará diferentemente ese ejército del que reprimió con armas el levantamiento Caco de campesinos, un levantamiento que exigía un fin a la ocupación y, en algunos casos, relaciones agrícolas más igualitarias en el campo en Haití?
How will it act differently than that army did, when it militarily suppressed the Caco uprising of peasants, an uprising which demanded an end to the occupation and, in some cases, more equitable agricultural relations in Haiti's countryside?
Caco, como todo hijo de canguro, nació muy pequeño y flaquito, necesitando continuar desarrollándose en la bolsa de la mamá, donde él mamaba, dormía y tenía la protección necesaria para crecer.
Kermit, as every baby kangaroo, was born very small and weak and needed to continue to develop in his mother's pouch where he nursed, slept and had the protection he needed to grow up.
Tal vez también debas considerar comprar caco de Comercio Justo.
You might also like to consider purchasing Fair Trade cocoa powder.
Enriquecida con ingredientes hidratantes naturales, Vitamina E, manteca de caco, avena y aceite de jojoba.
Enriched with natural, hydrating ingredients including Vitamin E, cocoa butter, oats and jojoba oil.
Mucha gente siente que son capaces de llevar a caco la mayoría del proceso por ellos mismos.
Some people feel able to deal with most of the process themselves.
Palabra del día
el hombre lobo