caciquismo
Keywords: Instituciones informales; caciquismo; Huasteca hidalguense; imaginarios sociales; Atlapexco. | Keywords: Informal institutions; caciquismo; Huasteca hidalguense; social imaginaries; Atlapexco. |
Élites terratenientes y tipos de caciquismo. | Agrarian Elites and types of Caciquism. |
La respuesta no puede ser sino una y categórica: el gamonalismo, el feudalismo, el caciquismo. | There is only one, categorical, answer: gamonalismo, feudalism, bossism. |
Aún así, los monárquicos habían ganado las elecciones gracias al factor rural y al tradicional caciquismo imperante en el campo. | However, the monarchists had won the elections thanks to rural and traditional despotism factor prevailing in the field. |
Primero, como todos sabemos, todo el mundo sabe cómo los aztecas crearon un imperio en México: con el sistema del caciquismo. | First of all, we all know how the Aztecs created an empire in Mexico—the cacique system. |
Se desarrolla, así, un nuevo caciquismo que hace grandes negocios a espaldas, y a costa, de la ciudadanía y del territorio. | So is a new despotism by big business at the expense of citizens and our territory. |
Termina en 1834, dos años después de que el Reform Bill aboliera el caciquismo y le diera el voto a la mayoría de los hombres de clase media. | It ends in 1834, two years after the Reform Bill abolished pocket boroughs and gave the vote to most middle-class men. |
Muchos problemas internos existen dentro de las comunidades también: el caciquismo, las disputas por la tierra y la estratificación social crean conflictos, sobre todo en tiempos electorales. | Caciquismo (the rule of local political bosses), land disputes and social stratification lead to conflicts in the community, especially during election time. |
Nueva Alianza, promovido por el caciquismo de Elba Esther Gordillo entre el sindicato magisterial, nombró como candidato a un allegado a esta maestra, cuando ella acababa de romper con Madrazo. | The New Alliance, under the strong leadership of Elba Esther Gordillo of the teachers' union, after she finally broke with Madrazo, chose a close ally as candidate. |
El hartazgo y el caciquismo político no pueden seguir gobernando, por lo que es necesario seguir luchando construyendo el poder popular, que pasa por la salida de URO y el cambio social en Oaxaca. | The fill and the political control by party bosses cannot continue governing, for what it is necessary to continue fighting constructing the popular power, which includes the exit of URO and the social change in Oaxaca. |
En tal sentido, se ofrecen algunos antecedentes históricos del espacio regional y se analiza evidencia empírica a fin de entender el caciquismo en Atlapexco en relación con el dominio de un territorio conformado por tierras comunales y propiedades privadas utilizados para la agricultura y la ganadería. | In this regard, we offer some historical background of the regional space, and discusses empirical evidence that seeks to understand caciquismo in Atlapexco in relation to the domain of a territory consisting of lands and private property used for farming and livestock. |
Reflejando que el caciquismo no se acabó en estas tierras del territorio mexicano, y que mas bien a veces se profundiza, las autoridades y militantes perredistas pretendieron cortarles el suministro de agua a los indígenas tratando de obligarles a que pertenezcan a su partido. | The town-by-town tyranny of local party bosses has never really ended in Mexico, and in fact in some cases it is just deepening. The authorities and PRD activists hoped to force the indigenous into obeying the party by cutting their water supplies. |
Los habitantes de la isla se rebelaron contra el caciquismo existente. | The inhabitants of the island rebelled against the existing tyranny. |
El periodo de caciquismo en España fue de sumisión absoluta. | There was absolute subjugation during the period of despotism in Spain. |
El actual caciquismo recuerda a una época oscura del pasado. | The current dominance by the local political boss recalls a dark period of the past. |
Las autoridades federales han adoptado medidas enérgicas para luchar contra el caciquismo y dar a las poblaciones locales más poder sobre sus propios recursos. | The federal government authorities in Brazil have taken strong action to address clientelism and to increase the control of local populations over their own resources. |
Se trastocaban así los antiguos esquemas de caciquismo y de poder y se abrían nuevos y legítimos espacios para la participación ciudadana y la auditoría social. | Opening up such new and legitimate spaces for citizens' participation and social auditing had the added effect of turning the old political-boss power schemes in the different municipalities on their heads. |
Y es ese espíritu el que renace ahora, con la protesta contra los pactos y contra el caciquismo, tratando de buscarle una solución a lo inmediato a esta última crisis política, aún cuando todavía no tengamos claro un derrotero mayor. | And it's that spirit that's being reborn now, with the protest against the pacts and against caudillismo, trying to find a solution to this latest political crisis, even when we still haven't plotted a better course. |
