cachete
Has conseguido un cachete en tu primer día. | You've got a cheek, on your first day. |
Si no te duermes, voy a darte un cachete. | If you can't sleep, I can give you a pill. |
No lo toques o te pongo otro en el cachete. | Don't touch it, or I'll stick another one right in your cheek. |
Apenas más allá de un cachete, señor. | Barely beyond a box on the ear, sir. |
¿Alguien puede darle un cachete por mí? | Can you give him a slap for me? |
Me dio un beso en el cachete y se fue. | He sat down and kissed me on the nose. |
Este tiene un lindo cachete azul. | This one has a nice blue cheek. |
¡Niña, que te doy un cachete! | Girl, I'll give you a slap! |
Mira, tengo todo el cachete rojo. | Look, I'm totally red on the cheek. |
No. Solo fue un leve cachete. | It was just a box on the ear. |
Le dio un cachete. | She gave him a slap in the face. |
Menciona un corte de carne y seguramente Olivares lo tiene: desde mollejas hasta cachete y labios. | Name a cut of meat and Olivares probably has it: from gizzards to cheeks and lips. |
Hombre hermanita se te fue la mano, ¿Por un beso en el cachete? | Hey siste, it was too much for a kiss on the cheek. |
John, como vuelvas a hacerlo, te doy un cachete, ¿te enteras? | John, if you do that again, I'll put you over my knee, do you hear? |
Ha dicho que te saquemos de este lío y luego te demos un cachete. | He said to get you out of trouble, then hire someone to punch your head off. |
Hombre no me mires así, si nada más le di un besito inocente en el cachete. | Don't look at me like that. I only gave her an innocent kiss on the cheek. |
Un caballo pisoteó al veterano del ejército Nick Morgan en el cachete y le quebró el hueso. | Army veteran Nick Morgan was stepped on by a horse and had his cheekbone broken. |
Cada muestra se obtiene raspando el interior de un cachete con un pequeno cepillo por un minuto. | Each sample is obtained by scraping the inside of the cheek with a small stiff brush for a full minute. |
Incluso cuando tenía que darle un cachete. No sé por qué, sentí lo mismo por él. | Even when she had to box his ears, and somehow I felt the same way about him, too. |
Te lo he dicho una y mil veces, la próxima, será más que un cachete. | I've told you once, I've told you a thousand times. Next time you will get more than a slap. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!