Resultados posibles:
cachete
-cheek
Ver la entrada paracachete.
cache
Imperativo para el sujetousteddel verbocachar.

cachete

Has conseguido un cachete en tu primer día.
You've got a cheek, on your first day.
Si no te duermes, voy a darte un cachete.
If you can't sleep, I can give you a pill.
No lo toques o te pongo otro en el cachete.
Don't touch it, or I'll stick another one right in your cheek.
Apenas más allá de un cachete, señor.
Barely beyond a box on the ear, sir.
¿Alguien puede darle un cachete por mí?
Can you give him a slap for me?
Me dio un beso en el cachete y se fue.
He sat down and kissed me on the nose.
Este tiene un lindo cachete azul.
This one has a nice blue cheek.
¡Niña, que te doy un cachete!
Girl, I'll give you a slap!
Mira, tengo todo el cachete rojo.
Look, I'm totally red on the cheek.
No. Solo fue un leve cachete.
It was just a box on the ear.
Le dio un cachete.
She gave him a slap in the face.
Menciona un corte de carne y seguramente Olivares lo tiene: desde mollejas hasta cachete y labios.
Name a cut of meat and Olivares probably has it: from gizzards to cheeks and lips.
Hombre hermanita se te fue la mano, ¿Por un beso en el cachete?
Hey siste, it was too much for a kiss on the cheek.
John, como vuelvas a hacerlo, te doy un cachete, ¿te enteras?
John, if you do that again, I'll put you over my knee, do you hear?
Ha dicho que te saquemos de este lío y luego te demos un cachete.
He said to get you out of trouble, then hire someone to punch your head off.
Hombre no me mires así, si nada más le di un besito inocente en el cachete.
Don't look at me like that. I only gave her an innocent kiss on the cheek.
Un caballo pisoteó al veterano del ejército Nick Morgan en el cachete y le quebró el hueso.
Army veteran Nick Morgan was stepped on by a horse and had his cheekbone broken.
Cada muestra se obtiene raspando el interior de un cachete con un pequeno cepillo por un minuto.
Each sample is obtained by scraping the inside of the cheek with a small stiff brush for a full minute.
Incluso cuando tenía que darle un cachete. No sé por qué, sentí lo mismo por él.
Even when she had to box his ears, and somehow I felt the same way about him, too.
Te lo he dicho una y mil veces, la próxima, será más que un cachete.
I've told you once, I've told you a thousand times. Next time you will get more than a slap.
Palabra del día
permitirse