cachaza
Luego se agrega la cachaza y el jugo de limón, se revuelve bien todo. | Add the cachaca and lime juice, stir or shake well. |
Percepción y actitud de productores cañeros sobre la composta de cachaza y vinaza. | Perception and attitude of sugar cane growers concerning the filter cake compost and vinass. |
Esta variedad de cachaza se añeja en barriles y tiene un sabor más intenso. | The dark cachaca is aged in barrels and has a richer and more intense flavor. |
Rodobaldo reconoce que ellos han tenido la voluntad de utilizar abonos orgánicos como la cachaza, que es otro residual de la zafra. | Rodobaldo acknowledges that they have wanted to use organic fertilizers such as cachaza, which is another residual of the harvest. |
Se han dado cuenta de que los subproductos de la caña de azúcar – tales como la melaza, bagazo y cachaza – puede generar beneficios muy. | They have realised that the by-products of sugarcane–such as molasses, bagasse and press mud–can yield profits too. |
También he preparado las caipiriñas con la cachaza añejada, y personalmente me encantaron así, aún más que las regulares. | I've made caipinhas with aged cachaca and have to say that I really enjoy the taste even more than the regular caipirinhas. |
El viaje duró diez días, siete navegando y los otros tres simplemente vagabundeando, pescando y emborrachándose con cachaza, nuestra bebida favorita. | The trip lasted for ten days, seven of them paddling and sailing, and the other three just loafing, angling and drinking tots of white lightning, our favourite tipple. |
La cachaza enriquecida con biofertilizante asociado con fertilizantes de fosfato pueden aumentar el fósforo disponible, la absorción por las plantas y la acumulación de materia seca. | Filter cake enriched with biofertilizer (associated with fertilizer phosphate) can increase the available phosphorus, and thus improve the absorption of phosphorus and dry matter accumulation by plants. |
Fuentes de fósforo enriquecidas con cachaza y microorganismos en la microbiota del suelo, la absorción de fósforo y la caña de azúcar en la producción de materia seca. Cienc. Inv. Agr. [online]. | Phosphorus sources enriched with filter cake and microorganisms in the soil microbiota: Phosphorus absorption and sugar cane dry matter production. |
En este análisis no se incluyen datos sobre la cachaza, debido a la poca información de que se dispone sobre su potencial para la producción de biogás y la viabilidad de este tratamiento. | In this analysis no data are included about sugarcane filter cake, due to the little available information about its potential for biogas production and the viability of this treatment. |
En la industria azucarera existen dos tipos de residuales básicos que se pueden tratar mediante tecnologías anaeróbicas, estos son: la cachaza (residuo en los filtros de jugo de la producción de azúcar de caña) y las vinazas que se generan en las destilerías de alcohol. | In the sugar production industry there are two types of basic residues that can be treated through anaerobic technologies, they are: sugarcane filter cake (residue in the juice filters from sugarcane production) and the vinasses generated in alcohol distilleries. |
Puedes crear un plato nuevo con un ingrediente de estos países combinado con tu especialidad, o hacer un evento en tu terraza con tu proveedor de destilados para ofrecer tequila, cachaza para las caipiriñas o vinos chilenos, y añadir música tradicional o moderna de estos países. | You can create a new dish with an ingredient of these countries combined with your specialty, or make an event on your terrace with your provider to offer distilled tequila, cachaza for caipirinhas or Chilean wines, and add traditional or modern music of these countries. |
Pamela tuvo la cachaza de preguntarle al maestro algo sumamente privado. | Pamela had the nerve to ask the teacher something extremely intimate. |
Su cachaza al empacar hizo que llegáramos tarde al aeropuerto. | Her slowness when packing made us arrive late to the airport. |
Genaro camina con muchísima cachaza cuando salimos, y eso me desespera. | Genaro walks with incredible sluggishness when we go out, and it's exasperating. |
¿Cómo tuviste la cachaza para hablarle así a tu suegra? | How could you have the cheek to talk to your mother-in-law like that? |
Regresa desde Cachaza a Bebidas de Brasil Regresa a Parati Regresa a Brasil Viajes Por Daniel Moore Daniel es el fundador de Unique South America Travel Experience.com. | Return from Cachaca to Brazilian Drinks Return to Brazil Travel By Daniel Moore Daniel is the founder of Unique South America Travel Experience.com. |
Palabras llave: Percepción; actitud; composta de cachaza; vinaza. | Palabras llave: Perception; attitude; Filter cake compost; Vinasse. |
Sin embargo, de hacerlo tendría pérdidas, porque la cachaza le parece muy cara y no tiene cómo regarla en el campo. | However, doing this would mean losses, because the cachaza is very expensive and he has no way to irrigate it in the field. |
Se concluye que la percepción y actitud negativa de los productores cañeros sobre la composta de cachaza y la vinaza se debe al mal manejo que se hace de estos residuos por el ingenio. | It can be concluded that the negative perception and attitude towards the use of compost and vinasse is due to the inadequate management made by the factory. |
