Resultados posibles:
Mira, no quiero que me cacen en las políticas interagencias. | Look, I don't want to get caught up in some interagency politics. |
A ver si les gusta que los cacen cuando no pueden moverse. | See how you like being hunted when you can't move. |
Esto ayuda a los búhos para que silenciosamente cacen a su presa. | This helps owls to silently sneak up on prey. |
No podemos dejarlos que le cacen. | We can't let them poach him. |
Y puede que ni siquiera lo cacen. | And they may not chase him either. |
Es que no quiero que me cacen. | I just don't want to get caught. |
Debemos actuar antes de que las autoridades lo cacen. | We must act before the authorities catch him! |
si no, haré que los lobos te cacen. | If you don't, I'll make the wolves get you! No! |
No dejéis que os cacen ahí. | Don't let them draw you out. |
Adicionalmente, este permite que dos amigos cacen cercanamente mientras usan detectores del mismo modelo. | Additionally, it permits two friends to hunt near each other while using the same model detector. |
El hecho de que los reptiles con frecuencia cacen insectos, hacen de este comportamiento algo más inusual. | The fact that reptiles usually prey on insects makes this behaviour even more unusual. |
¿Qué quieres? ¿Que nos cacen? | You want to give them a beacon light? |
No cacen mucho el día del Señor, aunque tampoco dejen escapar una buena pieza. | Don't whale it too much on the Lord's day. But don't lose a fair chance, either. |
Pero también nos advierte: hay que estar siempre alerta, porque al mismo tiempo es la manera más sencilla de que te cacen. | But he also warns: you've got to stay alert, because it's also the easiest way to get caught. |
Es preciso crear un ambiente social de respeto a los inmigrantes y no permitir que las autoridades los hostiguen y cacen. | We need to create a social atmosphere where immigrants feel welcomed and respected, not persecuted and hunted. |
La reputación del jugador hacia una facción concreta depende menos de lo que hagamos, pero más en lo que nos cacen haciendo. | The reputation of the player towards a certain faction depends less on what he did, but rather on what he was caught at. |
Cada árbol que tu civilización tale, cada recurso que extraigan y cada animal que cacen afectará al mundo en el que viven. | Every tree your civilization cuts down, every resource they mine and every animal they hunt will affect the world they're living in. |
A los pobladores no se les prohíbe cazar pavos, simplemente se les pide que no cacen dentro de las áreas de aprovechamiento designadas para los clientes. | Locals are not prohibited from hunting turkeys, but simply asked not to hunt within designated harvest areas for clients. |
Hay muchos dinosaurios salvajes que tienes que cazar antes de que te cacen y este es el momento de mostrar tus habilidades de caza. | There is lot of wild dinosaurs you have to hunt them before they hunt you and this is time to show your hunting skills. |
Tendamos la mano también a nuestros hermanos esquimales para que cacen como sus antepasados, en el respeto por la obra del Creador. | So, let us hold out our hands to our Inuit brothers so that they can hunt, as their forebears did, respecting the work of the Creator. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!