cabrear
Sí, pero normalmente soy yo el que lo cabrea. | Yeah, but it's usually me that sets him off. |
¿Eso es lo que te cabrea? | Is that what put you off? |
Sé que te cabrea, cariño. | I know it's upsetting, baby. |
Pero estamos acostumbradas, así que tampoco nos cabrea demasiado. | But it happens so often that we are sort of used to it already. |
A veces intento ayudar a Stacy, y ella se cabrea de verdad porque ella quiere necesariamente mi ayuda.... | Sometimes I try and help Stacy, and she gets really upset because she doesn't necessarily want my help... |
Y si un jugador se atreve a ganar alguna vez, Ottavia se cabrea y le hace desear no haber nacido. | And if a player dares win, Ottavia loses her temper and they lose their will to live. |
Se cabrea con ella y luego viene. | He has a fight with her and then comes here. |
Y pensé, bueno, realmente lo que cabrea lo vzelas? | And I thought, well, really what I bristle what vzelas? |
Eso sí que la cabrea. | That's the way to snap at her. |
¡Una visita que cabrea! Debido a la posible beatificación de Pío XII. | It is rather annoying! In regards to a possible beatification of Pius XII. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!