cabeza de serie
- Ejemplos
Lo más cerca que las terceras cabeza de serie austriacas llegaron, fue dos puntos atrás. | The closest the third seeded Austrians came, was two points behind. |
Myanmar envió 3 jugadores que eran cabeza de serie 1, 8, y 11, como sus calificaciones sugeridas. | Myanmar sent 3 players who were seeded 1, 8, and 11 as their ratings suggested. |
Estos últimos fueron los responsables de vencer a los segundos cabeza de serie Huber / Seidl de Austria. | The latter were responsible for knocking out second seeded Huber/Seidl from Austria. |
La razón principal de los segundos cabeza de serie letones de viajar a Sochi, es la clasificación olímpica. | The main reason for the 2nd seeded Latvians to travel to Sochi though is the Olympic ranking. |
La industria farmacéutica destina abundantes recursos a la investigación y el desarrollo (I+D) con el fin de generar productos cabeza de serie. | The pharmaceutical industry allocates large resources to research and development (R&D) in order to generate product leads. |
El soporte será cabeza de serie según la clasificación de la temporada regular final con el campeón de la conferencia ganando el primer preclasificado. | The bracket will be seeded according to the final regular-season standings with the conference champion earning the top seed. |
La medalla de bronce en la Playa Camarones 2010 fue destacado por un par de sorpresas sobre el cabeza de serie, de los Estados Unidos. | The 2010 Playa Camarones bronze medal effort was highlighted by a pair of upsets over a higher-seeded team from the United States. |
El mejor tenista serbio, Novak Djokovic, ha sido colocado como primer cabeza de serie en el torneo de Wimbledon, ha comunicado los organizadores. | The best Serbian tennis player Novak Djokovic has been appointed the first seed at this year's tournament in Wimbledon, the organizers communicated. |
Ambos equipos son cabeza de serie por primera vez en sus grupos (J y K), pero serán desafiados por duplas de Alemania, México, España y Estados Unidos. | Both teams are seeded first in their pools (J and K), but will be challenged by pairs from Germany, Mexico, Spain and the United States. |
Lee, que entró en la competencia cabeza de serie después de regresar de una sanción por dopaje de ocho meses, tuvo que conformarse con la cuarta medalla de plata consecutiva. | Lee, who entered the competition unseeded after returning from an eight-month doping ban, had to settle for his fourth consecutive silver medal. |
La pareja que son cabeza de serie novenas en Moscú, vencieron a las canadienses Jamie Lynn Broder y Kristina Valjas 2-0 (21-13, 21-14) para reservar su lugar en la segunda ronda eliminatoria. | The pair who are seeded ninth in Moscow beat Canada's Jamie Lynn Broder and Kristina Valjas 2-0 (21-13, 21-14) to book their place in the second elimination round. |
El cuarto cuartos de final, Alexey Sidorenko y Alexandr Dyachenko de Kazakstan, consiguieron victorias sobre Grecia y Polonia, y los cuartos cabeza de serie Daniele Lupo y Paolo Nicolai de Italia. | The fourth quarterfinal features Kazachstan's Alexey Sidorenko and Alexandr Dyachenko, who booked wins over Greece and Poland, and fourth seeded Daniele Lupo and Paolo Nicolai from Italy. |
Después de haber desperdiciado una ventaja de tres puntos en el segundo set, las décimas cabeza de serie Slukova / Kolocova finalmente convirtieron el cuarto punto de partido gracias a un bloqueo sólido de Slukova. | Having squandered a three-point lead in the second set, the 10th seeded Slukova/Kolocova finally converted on their fourth match point thanks to a solid block by Slukova. |
La cabeza de serie encaja perfectamente en su propia cara y es muy suave. | The standard head fits tightly on his own face and is very soft. |
Pongo los hombres hermosos con mucho gusto, cabeza de serie. | I roll my beautiful men only too happy, Serial head. |
Protección para la cabeza de serie aprobada por FOPS nivel 2. | Standard head protection approved to FOPS Level 2. |
Victoria Bieneck / Julia Grossner fueron las tercera cabeza de serie en la qualy. | Victoria Bieneck/Julia Grossner qualified as the third-seeded qualification team. |
El Real Madrid será cabeza de serie en el sorteo de Copa. | Real Madrid will be top seeds in the Copa. |
Siendo los cabeza de serie 24 con Lucena, Dalhausser ganó sus primeras dos coronas ASICS con Sean Rosenthal. | Seeded 24th with Lucena, Dalhausser won his first two ASICS crowns with Sean Rosenthal. |
El equipo que no avanzó fueron los octavos cabeza de serie, Vitor Felipe / Evandro Goncalves (1-2). | The only Brazilian men's team not advancing was eighth-seeded Vitor Felipe/Evandro Goncalves (1-2). |
