cabergoline
- Ejemplos
Do not stop taking cabergoline without talking to your doctor. | No deje de tomar cabergolina sin consultar a su médico. |
If you become pregnant while taking cabergoline, call your doctor. | Si queda embarazada mientras toma cabergolina, llame a su médico. |
This is more common when you first start taking cabergoline. | Esto es más común cuando empieza a tomarla. |
Bromocriptine, cabergoline, lisuride, pergolide: risk of vasoconstriction and increase in blood pressure. | Bromocriptina, cabergolina, lisurida, pergolida: riesgo de vasoconstricción y aumento en la presión arterial. |
Bromocriptine or cabergoline are the first-line therapy for tumors that release prolactin. | Bromocriptina o cabergolina es la terapia de primera línea para tumores que secretan prolactina. |
Anti-progestronic drugs such as bromocriptine, cabergoline. | Drogas antis-progestronic tales como bromocriptine, cabergoline. |
By inhibiting the production of prolactin, cabergoline has numerous effects on a bodybuilder's physique. | Inhibiendo la producción de prolactina, el cabergoline tiene efectos numerosos sobre la constitución de un culturista. |
Dopamine agonists, such as bromocriptine, pergolide, quinagolide, and cabergoline, for prolactin (PRL)-producing carcinomas. | Agonistas de la dopamina, como bromocriptina, pergolida, quinagolida y cabergolina, para los carcinomas productores de prolactina (PRL). |
The side effects tend to be higher versus other dopamine drugs like cabergoline and pramipexole. | Los efectos secundarios tienden a ser más altos en comparación con otros medicamentos de dopamina como cabergolina y pramipexol. |
Bromocriptine and cabergoline are drugs that reduce prolactin levels in both men and women. | La bromocriptina y la cabergolina son fármacos que reducen los niveles de prolactina tanto en hombres como en mujeres. |
Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the substance cabergoline for bovine species. | Por tanto, debe modificarse el Reglamento (UE) no 37/2010 para incluir la sustancia «cabergolina» en relación con los bovinos. |
The brand name for bromocriptine is Parlodel® and the brand name for cabergoline is Dostinex®. | El nombre comercial de la bromocriptina es Parlodel® y el nombre comercial de la cabergolina es Dostinex®. |
Your doctor will order certain lab tests and other tests to check your body's response to cabergoline. | Su médico ordenará determinadas pruebas de laboratorio y otras pruebas para verificar cómo responde su cuerpo a la cabergolina. |
This means you must take it at least everyday, while cabergoline can be taken once every 3 days. | Esto significa que debe tomarlo al menos todos los días, mientras que la cabergolina se puede tomar una vez cada 3 días. |
Initial therapy is a dopamine agonist (bromocriptine and cabergoline) for normalizing hyperprolactinemia and decreasing tumor size. | La terapia inicial es con un agonista de la dopamina (bromocriptina y cabergolina) para normalizar la hiperprolactinemia y reducir el tamaño del tumor. |
Also, the half life is only 12 hours vs. cabergoline which has a 3-4 days half life. | Además, la vida media es de solo 12 horas frente a la cabergolina, que tiene una vida media de 3-4 días. |
Dopamine agonists, including cabergoline, bromocriptime, and quinagolide (not approved for use in the United States), are the primary treatment for prolactinomas. | Los dopaminérgicos, como cabergolina, bromocriptina y quinagolida (no autorizada en Estados Unidos), constituyen el tratamiento primario de los prolactinomas. |
An application for the establishment of maximum residue limits for cabergoline in bovine species has been submitted to the European Medicines Agency. | Se ha presentado a la Agencia Europea de Medicamentos una solicitud para fijar los límites máximos de residuos de cabergolina en los bovinos. |
Dopamine agonists (bromocriptine mesylate, cabergoline) have also been used to reduce growth hormone release, but these are generally less effective. | Los agonistas de la dopamina (mesilato de bromocriptina, cabergolina) también han sido utilizados para reducir la secreción de la hormona del crecimiento, pero generalmente son menos efectivos. |
Most microprolactinomas and macroprolactinomas respond well to medical therapy with ergot-derived dopamine agonists, including bromocriptine and cabergoline. | La mayoría de los microprolactinomas y macroprolactinomas responden bien a la terapia farmacológica con agonistas de la dopamina derivados del cornezuelo de centeno, como la bromocriptina y la cabergolina. |
