caballeroso

Verán, John McCain era un hombre leal y caballeroso.
You see, John McCain was a loyal and chivalrous man.
Con el invernadero Romance, afirmas tu feminidad y tu temperamento caballeroso.
With the Romance greenhouse, you affirm your femininity and chivalrous temperament.
Cuando llegué allí estuvo muy educado, muy caballeroso.
When I got there he was very polite, very gentlemanly.
Perdón, eso no fue muy caballeroso de mi parte, ¿verdad?
I'm sorry, that wasn't very gentlemanlike of me, was it?
No voy a mirar, porque no sería caballeroso.
I'm not gonna look, because that would not be gentlemanly.
Eres demasiado caballeroso, ése es el problema.
You're too much of a gentleman, that's the trouble.
No hay nadie más caballeroso que un francés.
There's no one more gentlemanly than a Frenchman.
Tienes que ser caballeroso y atento.
You have to be gentlemanly and attentive.
Sí, era lo caballeroso por hacer.
Yeah, it was the gentlemanly thing to do.
Evite personalidad; nada es más caballeroso.
Avoid personality; nothing is more ungentlemanly.
Creo que lo que hizo fue muy caballeroso.
I thought what you did was very chivalrous.
Ha demostrado ser caballeroso, gentil y agradecido.
He has shown himself to be a gentleman, polite and appreciative.
Si hombre está interesado en ti suele ser más caballeroso que lo usual poco.
If man is interested in you usually be more chivalrous than usual bit.
Creo que todos hemos aprendido que la guerra no tiene nada caballeroso.
I think we've all learned there's nothing gentlemanly about waging war.
Me gustaría un hombre caballeroso, educado, detallista, que le guste viajar.
I'd like a chivalrous, educated, and thoughtful man, who likes to travel.
Bien, eso no sería caballeroso, ahora, ¿Cierto?
Well, that wouldn't be very gentlemanly, now, would it?
Eso era muy fresco, muy caballeroso.
That was very cool, very chivalrous.
Sea caballeroso y adoptar una conducción segura para los demás, así como usted mismo.
Be chivalrous and adopt safe driving for others as well as yourself.
¿Estás diciendo que soy cortés y caballeroso?
Are you saying I'm suave and debonair?
Personifica mi idea de lo que significa ser un socialista caballeroso.
He embodies my idea of a grand socialist.
Palabra del día
la cometa