cabanas
-las cabañas
Plural decabana

cabana

There are three cabañas here, a store and a campsite.
Hay tres cabañas aquí, un almacén y un camping.
Maragua has a store, three cabañas and a campsite.
Maragua tiene una tienda, tres cabañas y un camping.
The hotel consists of 11 cabañas with a maximum capacity of 32 guests.
El hotel consta de 11 cabañas con capacidad máxima de 32 personas.
Several other rental cabañas have recently been built.
Varios otros recientemente han construido cabañas ecoturisticas.
All the cabañas are lit with candles to preserve the feeling of the jungle.
Todas las cabañas están iluminadas con velas para preservar la sensación de la selva.
The beach is lined with hotels ranging from budget cabañas to the luxurious.
La playa está bordeada de cabañas que van desde económicos hasta el lujoso hoteles.
Alaya offers its unique luxurious cabañas right in the heart of Tulum beach.
Alaya ofrece sus cabañas de lujo en el corazón de la playa de Tulum.
There are plenty of sun loungers, umbrellas and cabañas to shade from the sun.
Allí hay numerosas sillas de playas (tumbonas), sombrillas y cabañas para cubrirse del sol.
At the end of 2008, 2 more cabañas were completed with private rooms including bathrooms.
A finales del 2008, terminaron 2 cabañas más con cuartos privados equipados con baño.
You can still build about 30 cabañas.
Aproximadamente Todavía construir 30 Cabañas.
The 96 rooms are situated in cabañas with private bathroom (shower only), air conditioning, and satellite TV.
Las 96 habitaciones estándar están ubicadas en cabañas; todas tienen baño privado (solo ducha), aire acondicionado y TV satélite.
For further reinforcement and stabilization of the cabañas, material was required, such as wood, tiles, cement and paints.
Para el refuerzo y la estabilización adicional de las cabañas, material fue requerido, como madera, mosaicos, cemento y pinturas.
There are about 30 cabañas near the beach which you can rent from locals, for around $30 day.
Ahí hay alrededor de 30 cabañas cerca a la playa las cuales puedes alquilar a los lugareños, por $30 diarios.
A long time Swiss resident runs a small backyard restaurant and also offers cabañas and massages.
Un residente suizo de muchos años ofresce un restaurantito pequeño en su patio, y también ofrece cabañas y masajes.
Five cabañas were covered already with palm tree roofs, for which money had been spent.
Cinco estructuras de las cabañas ya estaban fueron cubiertos de techos de palmera,. Para eso algo del dinero anticpado había sido gastado.
The hotel offers 10 wooden cabañas, some with lake view, and others with forest view.
Este pequeño hotel familiar cuenta con 10 cabañas de las cuales unas cuentan con vista al lago y otras a los jardines.
The 65 standard basic rooms are located in two-story cabañas, all with private bathroom (shower only), air conditioning, and satellite TV.
Las 65 habitaciones estándar básicas están ubicadas en cabañas de dos pisos, todas con baño privado (solo ducha), aire acondicionado y TV Satélite.
Las cabañas del Capitán is a combination of a motel, bungalows and suites with fully equipped kitchenettes located in Rincón de Guayabitos.
Plan Europeo Las Cabañas del Capitán Es una propiedad con la combinación de motel, búngalows y suites con cocinetas completamente equipadas.
These rooms in our two-story cabañas are inspired by nature's design: authentic, airy and comfortable, sitting right next to the river.
Las habitaciones en nuestras cabañas de dos pisos se inspiran en el diseño de la naturaleza: auténtica, amplia y cómoda justo al lado del río.
The 27 cabañas featuring two rooms each have a living room, large balcony, private bathroom, chimney, satellite TV, safe and minibar.
Las 27 cabañas de dos habitaciones tienen una sala de estar, un inmenso balcón, baño privado, chimenea, TV satélite, caja de seguridad y minibar.
Palabra del día
el pantano