La logística del suministro complementario era, en una palabra, caótica. | The logistics of ancillary supply was, in a word, chaotic. |
Esa es la condición caótica en el mundo de hoy. | That is the chaotic condition in the world today. |
La democracia puede ser difícil y complicada, e incluso caótica. | Democracy can be difficult and complicated and even chaotic. |
Cada unidad tiene un alineamiento: legal, neutral, caótica o crepuscular. | Every unit has an alignment: lawful, neutral, chaotic, or liminal. |
La llegada de un nuevo bebé a menudo puede ser caótica. | The entrance of a new baby can often be chaotic. |
En el desayuno la mañana siguiente la situación era caótica. | At breakfast the following morning the situation was chaotic. |
Las excepciones son Hiperión, que tiene una órbita caótica, y Febe. | The exceptions are Hyperion, which has a chaotic orbit, and Phoebe. |
Ambientada en el futuro, la guerra caótica ha engullido el universo. | Set in the future, chaotic warfare has engulfed the universe. |
La sociedad no puede continuar indefinidamente en una situación caótica. | Society cannot continue indefinitely in a chaotic situation. |
No hay una respuesta rápida, global y bastante caótica evacuación. | There is a rapid, overall and fairly chaotic evacuation. |
El viaje comienza en una escuela que se ha vuelto caótica. | The journey starts off at a school that has become chaotic. |
Pero, ¿cómo explicaría usted la caótica situación económica en Venezuela? | But how can you explain the chaotic economic situation in Venezuela? |
Si no lo hacen, la situación puede volverse caótica. | If they don't do it, the situation might become chaotic. |
Tánger: Esta ciudad portuaria famosa Medina conserva su animada y caótica. | Tangier: This famed port city retains its lively and chaotic Medina. |
Sin embargo, con valores superiores a 0,5, siempre presentará dinámica caótica. | However, with values greater than 0.5, always present chaotic dynamics. |
No estoy diciendo que la acción debe ser impetuosa, caótica. | Now I am not saying that action must be impetuous, chaotic. |
La democracia puede ser difícil, complicada e incluso caótica. | Democracy can be difficult, complicated, and even chaotic. |
La persona puede estar hiperactiva y un poco caótica. | The person may be hyperactive and slightly chaotic. |
La vida parecía ser menos fragmentada y caótica. | Life seemed to be less fragmented and chaotic. |
Esto es lo que hemos aprendido de los conceptos de mecánica caótica. | This is what we learned from the concepts of chaotic mechanics. |
