caño

This free service was begun by Caño Seco during 2002.
Este servicio gratuito fue comenzado por Caño Seco duranteel año 2002.
For eight years I was the staff guitarist of Caño 14.
Durante ocho años fui el guitarrista estable de Caño 14.
This is the Caño Cristales, Colombia's rainbow river.
Este es el Caño Cristales, el río arcoíris de Colombia.
Try to tell the colors of Caño Cristales.
Intenta contar los colores de Caño Cristales.
Mercedes Caño, is part of the entrepreneurial ecosystem in Mexico City.
Mercedes Caño, forma parte del ecosistema emprendedor en la ciudad de México.
Caño Island Biological Reserve is located 15 km.
Reserva Biológica Isla del Caño se encuentra a 15 km.
DMT is providing comprehensive information and development advice to Caño Seco.
DMT le proporciona a Caño Seco amplia información y asesoría de desarrollo.
The Caño Limón oil field is a total gold mine.
El yacimiento de Caño Limón es toda una mina de oro.
Activities for Caño Perez Pablo: (click to view other options in the area)
Actividades Caño Perez Pablo: (haga clic para ver otras actividades cercanas)
According to El Tiempo, to get to Caño Cristales you can fly from Bogotá.
Según El Tiempo, para llegar a Caño Cristales se puede volar desde Bogotá.
We also visited Caño Martín Peña, a large working-class district in San Juan.
También visitamos el Caño Martín Peña, un extenso barrio obrero grande en San Juan.
Diving around Caño Island is excellent.
El buceo en la Isla del Cano es excelente.
It has a partial view of the Pacific Ocean and the Caño island.
Tiene vista parcial al Océano Pacífico y a la Isla del caño.
Brendan Hynes is the President of Caño Seco. He is a mechanical engineer.
El Sr. Brendan Hynes, Presidente de Caño Seco, es un ingeniero mecánico.
Caño Island is a biological reserve located about 20 km offshore.
La Isla del Caño es una reserva biológica situado a unos 20 km de la costa.
Continue to improve the COTERC and Caño Palma Biological Station website.
Optimizar el sitio Web de COTERC y de la Estación Biológica Caño Palma.
Those technologies and practices will be adopted by Caño Seco for the Casablanca coal mine.
Estas tecnologías y prácticas serán adoptadas por Caño Seco para la mina de carbón Casablanca.
Caño Seco added this maintenance activity to its existing road maintenance program.
Caño Seco agregó esta actividad de mantenimiento a su programa existente de mantenimiento de carreteras.
Since then, 26 lives have been saved by that Caño Seco service.
Desde esa fecha, se han salvado 26 vidas gracias a ese servicio de Caño Seco.
Time later I talked about him at the Caño 14 and they didn't believe me.
Después hablé de él en Caño 14 y no me querían creer.
Palabra del día
la lápida