cañaveral

El uso del sauzal (o del cañaveral) presenta múltiples ventajas.
The use of willow plantations (or reed beds) has many advantages.
Otra fuente dice que su cadáver fue quemado en un cañaveral.
Another source says his body was burned in a sugar cane plantation.
¿Hay un camino a través del cañaveral?
Is there a way across through the reeds?
¿Me acompañará hasta el final del cañaveral?
Will you see me to the end of the grove?
A primera vista, el cañaveral parece una superficie homogénea.
At first sight the fen seems to be an almost homogeneous grey-brown area.
Sin embargo, el cañaveral forma un espacio vital importante también para especies amenazadas.
Nevertheless the fen is an important habitat also for highly endangered species.
Lo propio sucede con un cañaveral, ejemplifica Lélia.
The same happens in sugarcane plantation, in Lélia's example.
Entonces se deberían aumentar los prados cerca del cañaveral.
For this reason the meadows around the fen shall be extensified.
Se pueden apreciar estampas jíbaras, indígenas, de la vida en el cañaveral, entre otras.
You can see pictures Jivaro, Indigenous, of life in the reeds, inter.
Ahora es un inmenso cañaveral, con unas 30 usinas que controlan toda la tierra.
Now it is an immense sugar plantation, with some 30 sugar mills controlling all the land.
Detuvieron el auto, me arrastraron en un cañaveral donde me dejaron boca arriba.
They stopped the car, dragged me out onto a cane field and left me there face up.
Transportacion de pasajeros desde y hacia los aereopuertos, port cañaveral, miami, tampa y toda la florida centra.
Transportation of passengers to and from the airports, Port Canaveral, Miami, Tampa and throughout Florida Center.
Las construcciones más amenazadas son las ubicadas al norte y este de la plaza que está cubierta en parte por un cañaveral.
The threatened constructions are those located partly to the north and east of the square that it is covered by a plantation.
Y aquella invasión llegó hasta Mantua, no quedó prácticamente un cañaveral a lo largo de la isla, en ninguna parte.
And that invasion got as far as Mantua, there was virtually no cane field left anywhere on the island, not anywhere.
Toda oración no vana se eleva desde un cañaveral bajo un cielo que se cree y se espera que no esté no vacío.
Each non-vain prayer rises as a cane under a sky that is hoped and believed not to be empty.
A un kilómetro se encontrará sobre un puente, con un cañaveral a la izquierda, y un molino de agua a la derecha.
A mile will be on a bridge with a cane on the left, and a water mill on the right.
Almeida llegó hasta mí y me dio ánimos para seguir; a pesar de los dolores, lo hice y entramos en el cañaveral.
Almeida approached, urging me to go on, and despite the intense pain I dragged myself into the cane field.
Un software instalado en el computador de bordo de la cortadora gerencia todas las informaciones y genera un mapa de la productividad del cañaveral.
A software program installed in the onboard computer manages all the information and generates a map of the productivity of the sugarcane plantation.
En Brinzio deben visitar también su lago glaciar, el pequeño Lago Brinzio, rodeado por un cañaveral en el que habitan sapos y ranas de montaña.
Also visit Brinzio's glacial lake, Lake Brinzio, surrounded by a grove of reeds and populated by toads and red mountain frogs.
Si se continúa subiendo a través del denso bosque, el sendero señalizado nos conduce en dirección noroeste, por un cañaveral tupido y bosque alto de lengas.
If you continues ascending through the dense forest, the signalled path drives us in northwest address, for a dense reedbed and high forest of lengas.
Palabra del día
embrujado