cañas de azúcar
-sugarcanes

caña de azúcar

Estas iniciativas han traído pocas ganancias: el proyecto de cañas de azúcar ha sido desastroso económicamente, con importaciones mucho más baratas que la producción local.
These efforts have brought little profit: the sugarcane project has proven economically disastrous, with imports far cheaper than local production.
La nueva planta, que se creará en Uttar Pradesh, tendrá una capacidad de molienda 4,500 toneladas de cañas de azúcar un día, the company informed the stock exchanges today.
The new plant, to be set up in Uttar Pradesh, will have a capacity to crush 4,500 tonnes of sugarcanes a day, the company informed the stock exchanges today.
Luego está la quema de las cañas de azúcar, que se realiza en las plantaciones alrededor de la capital ahvazí y otras ciudades de la región antes de la cosecha de mayo-noviembre.
Then there's the burning of the sugarcane, which takes place on plantations around the Ahwazi capital and other cities in the region before the May-November harvest.
La nueva planta, que se creará en Uttar Pradesh, tendrá una capacidad de molienda 4,500 toneladas de cañas de azúcar un día, la empresa informó a las bolsas de valores de hoy.
The new plant, to be set up in Uttar Pradesh, will have a capacity to crush 4,500 tonnes of sugarcanes a day, the company informed the stock exchanges today.
República Dominicana - Ruedas gigantes trinchan las cañas de azúcar.
Dominican Republic - Giant wheels of sugar cane carving.
Café, plátanos y cañas de azúcar presentan el producto exportado principal.
Coffee, bananas, sugar canes are the main export commodities.
¿Por qué debería ver los campos de cañas de azúcar?
Why should I have a look at sugarcane fields?
¡No quiero ver campos de cañas de azúcar!
I don't want to see sugarcane fields!
Cana-coluna (Caña-columna), instalación (réplicas de cañas de azúcar en yeso y fibra de palma), 2018.
Cana-coluna, installation (copies of sugar cane in plaster and raffia), 2018.
En noviembre del año pasado,DiarioEXPRESOhizo un recorrido por algunas fincas de las cañas de azúcar.
In November of last year, Diario EXPRESO toured some farms of sugar cane.
Pero aún quedaban unas cuarenta cañas de azúcar, así que se fue a terminar la molienda.
But they still had around 40 sugar canes, so he left to finish the milling.
Toda agua natural polisacáridos solubles provienen principalmente de los granos fermentados o las cañas de azúcar.
Materials: All natural water soluble polysaccharide mainly comes from fermented corns or sugarcanes.
Una carretera en las cañas de azúcar a tres kilómetros, pero no creo que sirva.
A sugar cane road two miles back, but I don't think it's any good.
Las plantaciones de cañas de azúcar se convirtieron en la actividad económica más importante en el siglo XVII.
The sugar cane plantations became the most important economic activity in the XVII century.
Las cosas han cambiado en su ausencia y la casa familiar está cercada claustrofóbicamente con cañas de azúcar.
Things have changed in his absence, and the family home is now claustrophobically hemmed in by sugar cane.
Nuestra plantación de caña se forma con especies de cañas de azúcar apropiadas para nuestra tierra, clima, altitud, índice pluviométrico.
Our sugar plantation is formed by cane species appropriate to our ground, climate, and height.
Impresión de la cápsula Toda agua natural polisacáridos solubles provienen principalmente de los granos fermentados o las cañas de azúcar.
Contact Now Print Capsule All natural water soluble polysaccharide mainly comes from fermented corns or sugarcanes.
Elegimos solo las cañas de azúcar para evitar el riesgo de residuos de transgénicos y plaguicidas y asegurar la cápsula verde y sana.
We choose only sugarcanes to avoid the risk of transgene and pesticide residues and ensure the capsule green and healthy.
Trabajaba en una plantación en los campos cortando el pasto y regando las cañas de azúcar por un salario de 55 centavos por día.
She worked on a plantation in the fields cutting grass and watering the sugar cane for a wage of 55 cents a day.
La producción tradicional de azúcar, que se basa en plantar y cosechar cañas de azúcar y procesarlas para producir azúcar, es una de las profesiones que se está desvaneciendo en Irán.
Traditional sugar producing, which is based on planting and harvesting sugar canes and processing them to produce sugar, is among professions that are fading away in Iran.
Palabra del día
el cementerio