Plural decaña de azúcar
caña de azúcar
- Ejemplos
Estas iniciativas han traído pocas ganancias: el proyecto de cañas de azúcar ha sido desastroso económicamente, con importaciones mucho más baratas que la producción local. | These efforts have brought little profit: the sugarcane project has proven economically disastrous, with imports far cheaper than local production. |
La nueva planta, que se creará en Uttar Pradesh, tendrá una capacidad de molienda 4,500 toneladas de cañas de azúcar un día, the company informed the stock exchanges today. | The new plant, to be set up in Uttar Pradesh, will have a capacity to crush 4,500 tonnes of sugarcanes a day, the company informed the stock exchanges today. |
Luego está la quema de las cañas de azúcar, que se realiza en las plantaciones alrededor de la capital ahvazí y otras ciudades de la región antes de la cosecha de mayo-noviembre. | Then there's the burning of the sugarcane, which takes place on plantations around the Ahwazi capital and other cities in the region before the May-November harvest. |
La nueva planta, que se creará en Uttar Pradesh, tendrá una capacidad de molienda 4,500 toneladas de cañas de azúcar un día, la empresa informó a las bolsas de valores de hoy. | The new plant, to be set up in Uttar Pradesh, will have a capacity to crush 4,500 tonnes of sugarcanes a day, the company informed the stock exchanges today. |
República Dominicana - Ruedas gigantes trinchan las cañas de azúcar. | Dominican Republic - Giant wheels of sugar cane carving. |
Café, plátanos y cañas de azúcar presentan el producto exportado principal. | Coffee, bananas, sugar canes are the main export commodities. |
¿Por qué debería ver los campos de cañas de azúcar? | Why should I have a look at sugarcane fields? |
¡No quiero ver campos de cañas de azúcar! | I don't want to see sugarcane fields! |
Cana-coluna (Caña-columna), instalación (réplicas de cañas de azúcar en yeso y fibra de palma), 2018. | Cana-coluna, installation (copies of sugar cane in plaster and raffia), 2018. |
En noviembre del año pasado,DiarioEXPRESOhizo un recorrido por algunas fincas de las cañas de azúcar. | In November of last year, Diario EXPRESO toured some farms of sugar cane. |
Pero aún quedaban unas cuarenta cañas de azúcar, así que se fue a terminar la molienda. | But they still had around 40 sugar canes, so he left to finish the milling. |
Toda agua natural polisacáridos solubles provienen principalmente de los granos fermentados o las cañas de azúcar. | Materials: All natural water soluble polysaccharide mainly comes from fermented corns or sugarcanes. |
Una carretera en las cañas de azúcar a tres kilómetros, pero no creo que sirva. | A sugar cane road two miles back, but I don't think it's any good. |
Las plantaciones de cañas de azúcar se convirtieron en la actividad económica más importante en el siglo XVII. | The sugar cane plantations became the most important economic activity in the XVII century. |
Las cosas han cambiado en su ausencia y la casa familiar está cercada claustrofóbicamente con cañas de azúcar. | Things have changed in his absence, and the family home is now claustrophobically hemmed in by sugar cane. |
Nuestra plantación de caña se forma con especies de cañas de azúcar apropiadas para nuestra tierra, clima, altitud, índice pluviométrico. | Our sugar plantation is formed by cane species appropriate to our ground, climate, and height. |
Impresión de la cápsula Toda agua natural polisacáridos solubles provienen principalmente de los granos fermentados o las cañas de azúcar. | Contact Now Print Capsule All natural water soluble polysaccharide mainly comes from fermented corns or sugarcanes. |
Elegimos solo las cañas de azúcar para evitar el riesgo de residuos de transgénicos y plaguicidas y asegurar la cápsula verde y sana. | We choose only sugarcanes to avoid the risk of transgene and pesticide residues and ensure the capsule green and healthy. |
Trabajaba en una plantación en los campos cortando el pasto y regando las cañas de azúcar por un salario de 55 centavos por día. | She worked on a plantation in the fields cutting grass and watering the sugar cane for a wage of 55 cents a day. |
La producción tradicional de azúcar, que se basa en plantar y cosechar cañas de azúcar y procesarlas para producir azúcar, es una de las profesiones que se está desvaneciendo en Irán. | Traditional sugar producing, which is based on planting and harvesting sugar canes and processing them to produce sugar, is among professions that are fading away in Iran. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!