c'est
Si usted dice el embarazo no es espontánea, alors c'est probablement impossible. | If you say pregnancy is not spontaneously, alors c'est probablement impossible. |
Sin cortes comerciales, la película Putain, c'est pas simple! | Without commercial breaks, the full movie Putain, c'est pas simple! |
Queremos ganar cuatro trofeos para mostrar que 'Ici c'est Paris'. | We want to win four trophies to show that Ici c'est Paris! |
Presión y un salto, no se deje caer, no residuos, c'est níquel! | A pressure and a hop, no drop, no waste, it's perfect! |
El anterior Primer Ministro de Francia, Sr. Mendès-France dijo: "Gouverner, c'est choisir"; hay que tomar decisiones. | The former Prime Minister of France, Mr Mendès-France said: "Gouverner, c'est choisir" - you have to make choices. |
Sin cortes comerciales, la película Si je suis perdu, c'est pas grave completa tiene una duración de 95 minutos. | Without commercial breaks, the full movie Si je suis perdu, c'est pas grave has a duration of 95 minutes. |
Rose, c'est Paris de Bettina Rheims y Serge Bramly es tanto una monografía fotográfica como un largometraje en DVD. | Bettina Rheims and Serge Bramly's Rose, c'est Paris is both a photographic monograph and a feature-length film on DVD. |
L'1% c'est moi reúne una selección de obras clave realizadas a lo largo de treinta años de prácticas críticas. | L'1% c'est moi brings together a selection of key works created over thirty years of critical practices. |
Rose, c'est Paris de Bettina Rheims y Serge Bramly es tanto una monografía fotográfica como un largometraje en DVD. | Bettina Rheims and Serge Bramly 's Rose, c'est Paris is both a photographic monograph and a feature-length film on DVD. |
Y la venganza, audiolibro ONU cargador, y escuchar, ya que se benefician de un podcast, c'est tout simple. | And revenge, charger un audiobook, and listen as they benefit from a podcast, it's that simple. |
Entonces también es cierto que el escritor pone su mucho aunque trata de ocultarlo porque Madame Bovary c'est moi,diceva Flaubert. | Then it is also true that the writer puts his much although he tries to hide it because Madame Bovary c'est moi,diceva Flaubert. |
Elisabeth y siete músicos del más alto nivel presentarán La Femme c'est Moi durante su noche musical del 20 de noviembre. | Elisabeth Kulmán and seven top musicians will present her song recital La Femme c'est Moi on November 20. |
Nicholas Brendon dit également que c'est l'un de ses préférés, y agregó que es muy difícil no reírme durante las escenas de seducción. | Nicholas Brendon dit également que c'est l'un de ses préférés, adding that it was very hard not to laugh during the scenes of seduction. |
Capri c'est fini, 2005 / La temporada baja es para hibernar, 2005 Dos sutiles e intensas animaciones digitales de esta joven creadora que dibuja con el vídeo. | Capri c'est fini, 2005 / La temporada baja es para hibernar, 2005 Two subtle yet powerful digital animations from this young creator who draws with video. |
La suite cuenta además con una sala de estar con terraza que ofrece vistas al Parque y a Asa Sul y el baño de la sala ¡c'est superbe! | The suite also has a lounge with a terrace overlooking the Park and Asa Sul, and a bathroom which c'est superbe! |
Puede que su título, Conocimiento es poder, un homenajea a la obra estrella de la muestra, el famoso Savoir c'est pouvoir de Barbara Kruger, nos desoriente. | Maybe the title, Knowledge is power, an homage to the star work of the show, the famous Savoir c'est pouvoir by Barbara Kruger, disorients us. |
Una mujer que encontré rechazó mi oferta y me dijo: "Mon chéri, c'est trop Cher", que básicamente significa: "Querido, es demasiado caro". | One woman who I encountered turned down my offer, and she said, "Mon chéri, c'est trop Cher," which basically means, "My dear, it's too expensive." |
Mais ça c'est normal, Duke Nukem 3D apareció en la época de la colonización de juegos FPS donde el estándar en la industria no todavía definitivamente implantó. | Mais ça c'est normal, Duke Nukem 3D appeared at the time of the colonization of FPS games where the standard in the industry was not yet definitively implanted. |
Ése es un heck de una venta a la falta hacia fuera encendido.Ahora la mayoría de los hombres se quejarán probablemente en mí para éste, pero el la ma's c'est compite. | That's one heck of a sale to miss out on.Now most men will probably gripe at me for this one, but c'est la vie. |
Mientras que realmente me gusta la dirección que el Spuffy, Creo que a Spike se convierte en una víctima también y un poco menos de chico malo antes, c'est dommage. | While I really like the direction the Spuffy, I think Spike becomes a victim too and a little less bad-boy before, it's a shame. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!