cœur
- Ejemplos
Pair of mugs for couples with the monuments of Paris. Notre Dame, Sacré cœur, the Arc de Triomphe and the Eiffel Tower. | Dúo de tazas en cerámica con los monumentos de París: Nuestra Señora de París, el Sagrado Corazón, el Arco del Triunfo y la Torre Eiffel. |
Pair of mugs for couples with the monuments of Paris. Notre Dame, Sacré cœur, the Arc de Triomphe and the Eiffel Tower. The kit comes in a beautiful gift box. | Dúo de tazas en cerámica con los monumentos de París: Nuestra Señora de París, el Sagrado Corazón, el Arco del Triunfo y la Torre Eiffel. Vienen en una hermosa caja de presentación. |
It is awarded every year, alternating between Québec artists at Les Francofolies in Spa and artists from Wallonie-Bruxelles at Coup de cœur francophone de Montréal. | Se entrega cada año, en alternancia, a los artistas quebequenses, en el marco de Francofolies de Spa, y a los artistas de Valonia-Bruselas, en el marco de Coup de c ur francophone de Montreal. |
At the back of the fleet Javier Sansó (Acciona 100% EcoPowered) and Tanguy de Lamotte (Initiatives cœur) and Arnaud Bossières (Akena Verandas) sit in a race within a race. | Tras superar sus problemas de izado de la mayor, Javier Sansó (ACCIONA 100% EcoPowered) confía en acelerar en las próximas horas, a favor de un incremento del viento y una rolada al norte que mejorarán sus condiciones. |
France In 1985, ten million meals were served by Restos du Cœur. | Francia En 1985, Restos de Cœur servían diez millones de comidas. |
The hotel is also close to the Sacré Cœur and Moulin Rouge. | El hotel está igualmente cerca del Sagrado Corazón y del Moulin Rouge. |
Views from its balconies overlook the Eiffel Tower and the Sacré Cœur. | Desde los balcones podrás admirar la Torre Eiffel y el Sacré Cœur. |
Behind Tanguy de Lamotte (Initiatives Cœur) is enjoying a well-established north wind. | Detrás, Tanguy de Lamotte (Initiatives Coeur) aprovecha un viento del norte para recortar millas. |
The apartment is on the hill of Montmartre, alongside the Sacré Cœur Basilica. | El apartamento se encuentra en la colina de Montmartre, junto a la basílica del Sacré Cœur. |
Newhotel Opéra is located in a calm street near the Casino de Paris and Sacré Cœur. | El Newhotel Opéra se encuentra en una calle tranquila cerca del Casino de París y del Sacré Cœur. |
The team of the Restos du Cœur will answer your messages as much as they can. | El equipo de los Restos du Cœur responderá lo antes posible a sus mensajes. |
Renovated in November 2015, Cœur Urbain offers self-catering accommodation with air conditioning and a lift. | Coeur Urbain renovado en noviembre de 2015, ofrece un alojamiento independiente con cocina, aire acondicionado y ascensor. |
Built on the Butte Montmartre, the Sacré Cœur Basilica is remarkable in many aspects. | La basílica del Sagrado Corazón, construida sobre la colina de Montmartre, destaca en muchos sentidos. |
The Sacre Cœur Basilica,with its gardens and views,is simply stunning. | La Basílica del Sagrado Corazón, es simplemente impressionante con sus jardines, sus vistas de París y su ambiento sónoro. |
Hotel Du Moulin is located in Montmartre between the Sacré Cœur basilica and the Moulin Rouge. | El Hotel Du Moulin se encuentra en Montmartre, entre la basílica del Sacré Cœur y el Moulin Rouge. |
The sister of Saint Mark's Chruch in Venice, it served as a model for the Sacré Cœur. | Hermana de la iglesia de San Marcos de Venecia, sirvió de modelo para el Sacré Coeur. |
Newhotel Opéra is located in a calm street near the Casino de Paris and Sacré Cœur. | El Newhotel Opéra se encuentra en una calle tranquila, cerca del Casino de París y de la basílica del Sacré Coeur. |
In France alone, 80 million meals are served each year by the charitable organisation Restos du Cœur. | Solo en el caso de Francia, la asociación benéfica Restos du Cœur ofrece comida a 80 millones de personas. |
The Byzantine Sacré Cœur basilica, located on top of the Montmartre hill, is a must-see. | La basílica del Sacré Cœur, de estilo bizantino, situada en lo alto de la colina de Montmartre, es de visita obligada. |
Over 200 SWIFT customers and partners gathered at the Cœur Défense for the fifth business forum Paris. | Más de 200 clientes y socios de SWIFT se han reunido en el Cœur Défense en ocasión del quinto foro comercial de París. |
