cœur

Popularity
500+ learners.
Pair of mugs for couples with the monuments of Paris. Notre Dame, Sacré cœur, the Arc de Triomphe and the Eiffel Tower.
Dúo de tazas en cerámica con los monumentos de París: Nuestra Señora de París, el Sagrado Corazón, el Arco del Triunfo y la Torre Eiffel.
Pair of mugs for couples with the monuments of Paris. Notre Dame, Sacré cœur, the Arc de Triomphe and the Eiffel Tower. The kit comes in a beautiful gift box.
Dúo de tazas en cerámica con los monumentos de París: Nuestra Señora de París, el Sagrado Corazón, el Arco del Triunfo y la Torre Eiffel. Vienen en una hermosa caja de presentación.
It is awarded every year, alternating between Québec artists at Les Francofolies in Spa and artists from Wallonie-Bruxelles at Coup de cœur francophone de Montréal.
Se entrega cada año, en alternancia, a los artistas quebequenses, en el marco de Francofolies de Spa, y a los artistas de Valonia-Bruselas, en el marco de Coup de c ur francophone de Montreal.
At the back of the fleet Javier Sansó (Acciona 100% EcoPowered) and Tanguy de Lamotte (Initiatives cœur) and Arnaud Bossières (Akena Verandas) sit in a race within a race.
Tras superar sus problemas de izado de la mayor, Javier Sansó (ACCIONA 100% EcoPowered) confía en acelerar en las próximas horas, a favor de un incremento del viento y una rolada al norte que mejorarán sus condiciones.
France In 1985, ten million meals were served by Restos du Cœur.
Francia En 1985, Restos de Cœur servían diez millones de comidas.
The hotel is also close to the Sacré Cœur and Moulin Rouge.
El hotel está igualmente cerca del Sagrado Corazón y del Moulin Rouge.
Views from its balconies overlook the Eiffel Tower and the Sacré Cœur.
Desde los balcones podrás admirar la Torre Eiffel y el Sacré Cœur.
Behind Tanguy de Lamotte (Initiatives Cœur) is enjoying a well-established north wind.
Detrás, Tanguy de Lamotte (Initiatives Coeur) aprovecha un viento del norte para recortar millas.
The apartment is on the hill of Montmartre, alongside the Sacré Cœur Basilica.
El apartamento se encuentra en la colina de Montmartre, junto a la basílica del Sacré Cœur.
Newhotel Opéra is located in a calm street near the Casino de Paris and Sacré Cœur.
El Newhotel Opéra se encuentra en una calle tranquila cerca del Casino de París y del Sacré Cœur.
The team of the Restos du Cœur will answer your messages as much as they can.
El equipo de los Restos du Cœur responderá lo antes posible a sus mensajes.
Renovated in November 2015, Cœur Urbain offers self-catering accommodation with air conditioning and a lift.
Coeur Urbain renovado en noviembre de 2015, ofrece un alojamiento independiente con cocina, aire acondicionado y ascensor.
Built on the Butte Montmartre, the Sacré Cœur Basilica is remarkable in many aspects.
La basílica del Sagrado Corazón, construida sobre la colina de Montmartre, destaca en muchos sentidos.
The Sacre Cœur Basilica,with its gardens and views,is simply stunning.
La Basílica del Sagrado Corazón, es simplemente impressionante con sus jardines, sus vistas de París y su ambiento sónoro.
Hotel Du Moulin is located in Montmartre between the Sacré Cœur basilica and the Moulin Rouge.
El Hotel Du Moulin se encuentra en Montmartre, entre la basílica del Sacré Cœur y el Moulin Rouge.
The sister of Saint Mark's Chruch in Venice, it served as a model for the Sacré Cœur.
Hermana de la iglesia de San Marcos de Venecia, sirvió de modelo para el Sacré Coeur.
Newhotel Opéra is located in a calm street near the Casino de Paris and Sacré Cœur.
El Newhotel Opéra se encuentra en una calle tranquila, cerca del Casino de París y de la basílica del Sacré Coeur.
In France alone, 80 million meals are served each year by the charitable organisation Restos du Cœur.
Solo en el caso de Francia, la asociación benéfica Restos du Cœur ofrece comida a 80 millones de personas.
The Byzantine Sacré Cœur basilica, located on top of the Montmartre hill, is a must-see.
La basílica del Sacré Cœur, de estilo bizantino, situada en lo alto de la colina de Montmartre, es de visita obligada.
Over 200 SWIFT customers and partners gathered at the Cœur Défense for the fifth business forum Paris.
Más de 200 clientes y socios de SWIFT se han reunido en el Cœur Défense en ocasión del quinto foro comercial de París.
Palabra del día
pasear