Resultados posibles:
cumpla
- Ejemplos
Entonces María dijo: He aquí la criada del Señor; cúmplase en mí conforme a tu palabra. | And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to your word. |
ARTICULO 3.- Con las salvedades establecidas en los artículos precedentes, cúmplase, promúlgase y téngase por Ley de la Nación el Proyecto de Ley registrado bajo el N° 25.326. | Article 3: With the exceptions set forth in the precedent Articles, Bill registered under the Number 25326 be complied with and enacted as National Act. |
Desde el punto cósmico de atracción y repulsión, cúmplase la voluntad de los custodios DEL SER DIVINO: Restablézcase el correcto relacionamiento entre hombres y hombres, seres vivos y dioses. | From the cosmic point of attraction and repulsion, let the will of the guardians of the DIVINE BEING be fulfilled: be reestablished the correct relationship between men and men, living beings and gods. |
Soltad ya las prisiones de la mortalidad que me detienen, cúmplase ya el término, llegue al fin donde camino desde el primer instante que recibí de vos el ser que tengo. | Let the term of my life be fulfilled, let that end come toward which I tended from the first instant in which I received my being from Thee. |
Cúmplase su voluntad, amén. | His will be done forever; amen. |
COMUNÍQUESE Y CÚMPLASE. Aprobada en tercer debate, en el Palacio Justo Arosemena, ciudad de Panamá, a los días del mes de enero de mil novecientos noventa y seis. | FOR COMMUNICATION AND IMPLEMENTATION Adopted on third reading at the Palacio Justo Arosemena, in Panama City, on the. day of January 1996. |
El presente Decreto rige a partir de su publicación en el Diario Oficial y deroga las disposiciones que le sean contrarias y en especial el Decreto 150 de 1993. PUBLÍQUESE Y CÚMPLASE. | This Decree shall enter into force on the date of its publication in the Official Gazette and abrogates any provisions that conflict with it, in particular Decree 150 of 1993. |
Finalmente, el expediente retornó al juzgado de origen en donde se dictó resolución de cúmplase el 23 de enero de 2003. | The case was returned to the lower court, which confirmed its judgment on January 23, 2003. |
Cúmplase con la deuda que acumularon aquellos que nos explotaron durante tantos siglos. | The debt accumulated by those who exploited us for so many centuries must be paid back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!