cotes
Plural de cote

cote

Popularity
500+ learners.
Este modelo luce una esfera azul, con decoración en côtes de Genève y fecha situada a las 3.
This model features a blue, wave-patterned dial with a date window at the 3 o'clock position.
Movimiento a través del tratamiento de lujo, decorado con Côtes de Genève.
Movement through the luxury treatment, decorated with Côtes de Genève.
Finisterre, Côtes d' Armor, en un encantador pueblo y las playas cercanas.
Finistère, Côtes d'Armor, in a charming village and nearby beaches.
Ahora restaurado, el castillo es una bodega en la denominación Castillon Côtes de Bordeaux.
Now restored, the castle is a winery in the appellation Castillon Côtes de Bordeaux.
¿Qué movimiento por el tratamiento de lujo, decorado con Côtes de Genève.
Which movement by lavish treatment, decorated with Côtes de Genève.
Un bello escenario a los pies de los viñedos de Côtes tostadas.
A beautiful stage at the foot of the vineyards of the Côtes Toast.
Puentes y masa oscilante, con decoración exclusiva Côtes de Genève en arabesco.
Bridges and the oscillating mass are decorated with exclusive Geneva waves in arabesque.
Côtes du Roussillon Villages seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor
Côtes du Roussillon Villages whether or not followed by the name of a smaller geographical unit
La melaza, caliza y arcilla enriquecen la diversidad de terroirs del Côtes de l'Orbe.
Molasse, chalk and clay add to the terroir diversity of Côtes de l'Orbe.
Puentes y masa oscilante, con decoración exclusiva Côtes de Genève en arabesco.
Bridges and the oscillating weight are decorated with exclusive Geneva waves in arabesque.
Descripción Un bello escenario a los pies de los viñedos de Côtes tostadas.
Description A beautiful stage at the foot of the vineyards of the Côtes Toast.
Premières Côtes de Bordeaux seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor
Premières Côtes de Bordeaux whether or not followed by the name of a smaller geographical unit
Kercadic Manor le da la bienvenida todo el año en el corazón de la Côtes d'Armor.
Kercadic Manor welcomes you all year round in the heart of the Côtes d'Armor.
Una casa de huéspedes de carácter en Saint-Aaron entre tierra y mar en Côtes d'Armor.
A guest house of character in Saint Aaron between land and sea in Côtes d'Armor.
Las habitaciones con vistas al mar Cruckin Paimpol bienvenida para sus vacaciones en Bretaña (Côtes d'Armor).
The guest rooms with sea view Cruckin Paimpol welcome you for your holidays in Brittany (Côtes d'Armor).
¡Los viticultores de Castillon Côtes de Bordeaux abren sus puertas el 8 y 9 de septiembre!
The winemakers of Castillon Côtes de Bordeaux open their doors on September 8th and 9th!
El Au Bon Accueil está situado en la bonita costa de granito rosado de Côtes d'Armor, en Bretaña.
Au Bon Accueil is located on the beautiful pink granite coast, Côtes d'Armor, in Brittany.
A continuación, los viñedos de Côtes de Toul, con la Chapelle Saint-Martin de Bruley al fondo.
Next, the Côtes de Toul vineyards, with the Chapelle Saint-Martin de Bruley in the background.
Esta encantadora casa de campo junto al mar que se descubre la belleza de las Côtes d'Armor.
This charming cottage by the sea you will discover the beauties of the Cotes d'Armor.
La cocina y el famoso Côtes de Provence, participar en el estilo de vida de esta región codiciosos.
The cuisine and the famous Côtes de Provence, participate in the lifestyle of this region greedy.
Palabra del día
venenoso