corta

Preparación Lava los tomates y córtalos en rodajas finas.
Preparation Wash tomatoes and cut into thin slices.
Solo córtalos y vayamonos fuera de aquí.
Just cut them off, and let's get out of here.
Pela los tomates, córtalos en rodajas gruesas y colócalas en un plato.
Peel tomatoes, cut into thick slices and place them on a plate.
Reduce a la mitad o córtalos en trozos, dependiendo de su tamaño.
Halve or chop into pieces depending on their size.
Si todos parecen conectados e intactos, córtalos de todos modos.
If they all seem connected and unbroken, cut the cable off anyway.
Solo córtalos y vayamonos fuera de aquí.
Just cut them off, and let's get out of here.
Lava los pimientos, sécalos y córtalos en tiras.
Wash the carrots, peel and then cut into thick slices.
Lava los pimientos y córtalos por la mitad.
Wash the peppers and cut in half.
Utiliza las pinzas para levantar los nudos. Luego, córtalos con las tijeras.
Use the tweezers to lift the knots, then snip with the scissors.
Limpia los espárragos y córtalos por la mitad a lo largo.
Wash the asparagus and cut them throughout their length.
Apila las rebanadas y córtalos en cuartos.
Stack the slices and cut into quarters.
Pica los vegetales o córtalos en dados pequeños.
Chop or dice the vegetables into small sizes.
Utiliza los alargadores PS/2 y USB, córtalos y aísla las líneas de señales.
Use PS/2 and USB extension cables, cut them open, and isolate the signal lines.
Estos serán los alerones del cohete, así que córtalos en ángulos rectos perfectos.
These will be the fins of your rocket, so try to cut them at perfect right angles.
Limpia los corazones de las alcachofas, córtalos por la mitad y saltéalos tras untarlos con mantequilla.
Turn the artichokes, cut in half and sauté them covered in butter.
Si tienes betabeles Chioggia, aquellos con círculos claros y oscuros dentro, córtalos para mostrar el patrón.
If you have Chioggia beets—the ones with light and dark circles inside—cut them to show off the pattern.
Escoge tus carnes, quesos y panes favoritos y córtalos en porciones más pequeñas para servírselos a los invitados.
Choose your favorite meats, cheeses, and breads and slice into smaller portions to feed more guests.
Si no fuera así, córtalos de tal manera que sus capas verdes encajen perfectamente cuando las unas.
If they're not, you'll have to cut them differently so that the green layers match up when combined.
Deja que se enfríen y quita la piel y las semillas de los pimientos y córtalos en aros o en trozos pequeños.
Let cool and remove the skin and seeds of the peppers and cut into rings or small pieces.
No dejes que los garbanzos formen una pasta; Solo córtalos en trozos (también los puedes machacar con un tenedor).
Do not turn the chickpeas into a paste; just coarsely chop them (you can also mash them with a fork).
Palabra del día
maravilloso