cóncavo

Popularity
500+ learners.
El cráneo es redondeado y desciende con una curva ligeramente cóncava.
The skull is rounded, descending with a slightly concave curve.
El ángulo de la nariz también debe ser cóncava.
The angle of the nose should also be concave.
El cuadro 2 es un ejemplo de una forma cóncava.
Figure 2 is an example of a concave shape.
Cualquier superficie cóncava actúa como un receptor, tirando de la energía.
Any concave surface acts as a receiver, pulling energy.
La epiglotis fue identificada como una estructura central cóncava e isodensa.
The epiglottis was identified as a transverse concave isodense structure.
El párpado superior medio aparece cóncava o convexa nunca plana.
The medial upper lid appears concave or flat never convex.
Esta última técnica consiste en proyecciones en una pantalla cóncava gigante.
This last technique consists of projections on a giant concave screen.
Fijación óptima debido a la forma cóncava del plug.
Optimum hold due to the saddle shape of the plug.
En la esquina cóncava, cremallera de doble pliegues y esquinas cóncavas.
On the concave corner, double-pleated zipper and concave corners.
Abra el bolsillo en la esquina cóncava, cayendo dos de sus capas.
Open the pocket on the concave corner, dropping two of its layers.
La aleta caudal es más o menos cóncava.
The caudal fin is more or less forked.
Hay una deformidad cóncava en el atrio derecho.
There's a concave deformity in the right atrium.
La lente convexa corrige la hipermetropía; y la lente cóncava, la miopía.
The convex lens corrects farsightedness; and the concave lens, nearsightedness.
Marco recortado e irregular, superficie plana y superficie curva o cóncava.
Trimmed and irregular frame, flat surface and curved or concave surface.
Área indicada en la figura, cóncava hacia el interior.
Area indicated in the figure, concave inward.
La nueva forma cóncava está engastada con piedras brillantes en diferentes tamaños.
The new concave shape is set with glittering stones in varying sizes.
Sobre la parte cóncava de la curvatura el metal se aprieta.
On a concave part of a bend metal is compressed.
Las esquinas inferiores de cóncava hacia arriba, a su vez su producto.
The lower corners of concave upward, turn your product.
Entonces el interior de la zona cóncava. Pegue el peine.
Then the concave area inside. Glue the comb.
La esquina superior de un interior cóncava.
The upper corner of a concave inside.
Palabra del día
la jardinería