cómo tienes

Popularity
500+ learners.
Pero, ¿cómo tienes las agallas de ofrecerle un empleo?
But how do you have the guts to offer a job?
Entonces, ¿cómo tienes acceso a esta clínica?
So how do you have access to this clinic?
A propósito, ¿cómo tienes una bala de oro en tu maletín?
Nino, why do you have a gold bullet in your bag?
Podrás comprobar cómo tienes más espacio en tu equipaje del que pensabas.
You can see how more space you have in your luggage.
Espera, ¿cómo tienes esa contraseña?
Wait, how do you have that password?
Ves cómo tienes el instinto, como yo.
Now, you got the instinct, just like me.
Le gusta cómo tienes el pelo ahora.
He likes the wayyou wear your hair now.
No sé cómo tienes tú la casa.
I don't know what kind of house you keep.
Entonces ¿cómo tienes esto?
Then how did you get this?
¿Y cómo tienes pensado hacer eso?
Make our own fog! How do you figure to do that?
Conoce de qué se trata, cómo tienes que configurarlo, lee los consejos para solucionar problemas y más.
Learn what it is, how to set it up, troubleshooting tips and more.
Sí P: (L) El libro Healing Developmental Trauma habla de cómo tienes que saber lo que está pasando.
Yes Q: (L) The Developmental Trauma book talks about how you have to have knowledge of what's going on.
¿Cómo tienes una foto de su tatuaje?
How do you have a photo of her tattoo?
¿Cómo tienes tiempo para pensar esto?
How do you have time to think about this?
¿Cómo tienes tiempo para seguirme?
How do you have time to follow me around?
¿Cómo tienes ese cuerpo tan genial si no comes carne?
How do you get such an amazing body and not eat meat?
¿Cómo tienes acceso a los archivos?
How do you have access to records?
¿Cómo tienes todo un traje de tenis?
How do you have an entire tennis outfit?
No, cómo tienes dinero para todo esto.
No, how you have money for all of this.
No sé cómo tienes mi dirección, pero hablaremos de eso después.
Not sure how you got my address, but we'll talk about that later.
Palabra del día
salir del cascarón