cómo se manifiesta

Popularity
500+ learners.
Más adelante veremos cómo se manifiesta esta idea en la Ley Modelo.
We will see below how this idea takes shape in the Model Law.
Hoy están viendo revelado el lado más negativo del Hombre y se les está presentando para su limpieza y comprensión de cómo se manifiesta la conciencia de masa.
Today you are seeing the most negative side of Man revealed, and it is being presented to you for your cleansing and understanding of how mass consciousness manifests.
¿Cómo se manifiesta el cambio social en una sociedad dependiendo si se utiliza como una fuerza de rechazo, o como una fuerza de revolución?
How social change manifests in a society depends on whether it is used as a force of evolution, or as a force or cause of revolution.
¿Quién tiene el control y cómo se manifiesta?
Who has the control and how is it manifested?
Temblor: ¿qué es y cómo se manifiesta?
Tremor: what is it and how is it manifested?
¿Qué es la menopausia y cómo se manifiesta?
What is menopause, and how is it manifested?
¿Y cómo se manifiesta el pragmatismo resignado en la juventud?
And how is resigned pragmatism expressed among the young?
Ahora veo cómo se manifiesta en el mundo... en todas partes.
Now I see it at work in the world... everywhere.
Supongo que depende de cómo se manifiesta ese amor.
Well I guess that depends on how the love manifests itself.
Cuando te sientes bien por dentro, ¿cómo se manifiesta por fuera?
When you feel good inside, how does it show on the outside?
Vamos a esperar y ver cómo se manifiesta.
Let's wait and see how that manifests.
Pero, ¿cómo se manifiesta esta desviación en el análisis del capitalismo iraní?
But how does this deviation manifest itself in the analysis of Iranian capitalism?
Objetivo: Comprobar si los niños conocen cómo se manifiesta la flexibilidad en ellos.
Objectives: To verify if the children know how flexibility is manifested in them.
Control: ¿Quién lo tiene y cómo se manifiesta?
Control: Who has it and How is it Manifested?
Tome ese conocimiento en cada momento del despertar, y vean cómo se manifiesta.
Take that knowledge into your every waking moment, and see how that manifests.
¿Y cómo se manifiesta esto en AXIS?
And how does this manifest itself at Axis?
Y ¿cómo se manifiesta el bienestar espiritual?
And how is it with spiritual well-being?
Piensa en cómo se manifiesta en mí.
Think how that reflects on me.
Entonces, ¿cómo se manifiesta la fractura de las costillas (código en ICD-10 - S22)?
So, how does the fracture of the ribs manifest themselves (code on ICD-10 - S22)?
Aunque el plan es la voluntad del Creador, depende de ustedes cómo se manifiesta.
Though the plan is Creator's will, how it manifests is up to you.
Palabra del día
el aguacero