cómo se llama esto

Apuesto a que no sabes cómo se llama esto.
I'll bet you don't know what this is called.
¿Sabes cómo se llama esto, este diseño?
Do you know what this is called, this pattern?
¿Sabes cómo se llama esto en policía?
You know what they call that in the police business?
Ni siquiera sé cómo se llama esto, pero me encanta.
I don't even know what this is called, but I'm loving it.
PIERRE: ¿Sabe cómo se llama esto, Sra. Casimira?
Do you know the name of this, Mrs. Casimira?
Ni siquiera sé cómo se llama esto.
I don't even know what you call this.
¿Puede decirme cómo se llama esto?
Can you tell me what this is called?
Entonces dime, ¿cómo se llama esto?
Then tell me, what's this called?
Katie, ¿cómo se llama esto?
Katie, what do you call this?
¿Sabes cómo se llama esto?
Do you know what this is called?
Alfri, ¿cómo se llama esto?
Alfri, as you call this?
¿Sabes cómo se llama esto?
You know what this is called?
Sancho Panza, ¿cómo se llama esto?
Hey, Sancho Panza, what's this called again?
Dime cómo se llama esto.
Tell me what this is called.
¿Saben cómo se llama esto?
You know what this is called?
¿Sabe cómo se llama esto?
Know what they call this?
Bien, ¿cómo se llama esto?
Right, what's this called?
¿Sabes cómo se llama esto?
You know what that's called?
Esperaremos, tengo buena vista, ¿cómo se llama esto?
Pull anywhere, me. I've got perfect, um, what do you call it?
Papy, ¿cómo se llama esto?
Daddy, what is this called?
Palabra del día
el anís