cómo pueden

La cuestión es cómo pueden reforzarse y complementarse sus recursos.
The question is how its resources can be strengthened and complemented.
Este ejemplo ilustra cómo pueden agregarse vínculos a una TextView.
This sample illustrates how links can be added to a TextView.
El Consejo debe considerar cómo pueden llevarse adelante esas recomendaciones.
The Council should consider how those recommendations could be taken forward.
Tampoco podemos profetizar cómo pueden afectar los avances técnicos al crecimiento.
Nor can we prophesy how technical developments may affect growth.
Pero ya sabe cómo pueden ser algunos de estos admiradores.
But you know what some of these fans can be like.
Bueno, usted sabe cómo pueden ser los hombres del tesoro.
Well, you know how those treasury guys can be.
Ahora, dime cómo pueden ser liberados aquellos que sufren.
Now, tell me how those who are suffering can be delivered.
Las paredes son tan altas, ¿cómo pueden sostener su peso?
The walls are so high. How do they bear that weight?
Sin embargo, es inexplicable cómo pueden actuar magnéticamente los gases súper calentados.
However, it is unexplainable how superheated gases can act magnetically.
Más curioso resulta cómo pueden ser traducidos estos términos sutilmente diferentes.
More curious is how these subtly differing terms may be translated.
¿Desea saber cómo pueden ayudarle nuestras soluciones personalizadas?
Want to know how our customized solutions can help you?
Obtenga más información sobre cómo pueden cuidar de sí mismos los cuidadores.
Learn more about how caregivers can take care of themselves.
Conoce cómo pueden afectar las hormonas el humor de una mujer.
Be cognizant of how hormones can affect a woman's mood.
Te daré otro ejemplo de cómo pueden funcionar los públicos personalizados.
Here's another example of how these custom audiences can work.
Mediante el juego comprendieron cómo pueden las personas agradecidas demostrar su gratitud.
Through the game they understood how grateful people can demonstrate their gratitude.
Ahora la pregunta es cómo pueden apoyarse las tendencias democráticas en Argelia.
The question now is how democratic tendencies can be supported in Algeria.
O si lo halaga minimizar sus males, ¿cómo pueden sanar?
Or if you flatter minimizing their ills, how can they heal?
Las causas de la meningitis serosa: ¿cómo pueden infectarse?
The causes of serous meningitis: how can they get infected?
Pero ¿cómo pueden romper los cuerpos con la jerarquía económica?
But how can bodies break with the economic hierarchy?
Las mujeres empiezan a pensar cómo pueden ayudar a otros.
The women began to think how they could help others.
Palabra del día
el maquillaje