cómo están sus
- Ejemplos
Esto lo hace más fácil para los padres saber cómo están sus niños. | This makes it easier for parents to know where their kids are. |
¿Y ves cómo están sus ojos? | Um, and you see the way her eyes are? |
Por cierto, ¿cómo están sus manos? | By the way, how are your hands? Steady? |
Quiere ver cómo están sus pacientes. | She wants to check on her patients. |
¿Y cómo están sus acciones hoy? | And what's their stock at today? |
Mr. Pak, ¿cómo están sus orejas? | Mr.Pak, how are your ears? |
Sargento, ¿cómo están sus hombres? | Sergeant, how're your men doing back there? |
Y viendo cómo están sus manos tendrá que responder algunas preguntas. | And considering the condition of your hands, I think you have a few questions to answer. |
¿Y cómo están sus actividades? | What about its activities? |
Es posible que su médico le haga un examen físico, controle su presión arterial y le pregunte cómo están sus síntomas. | Your doctor may do a physical exam, check your blood pressure, and ask you how your symptoms are. |
Ellas vienen a Costa Rica a cuidar niños y niñas costarricenses mientras no siempre saben cómo están sus propios hijos en Nicaragua. | They come to Costa Rica to look after Costa Rican children not always knowing how their own children are back in Nicaragua. |
Creemos que puede haber estado criando una y otra vez por el estado en que se encuentra y cómo están sus mamas. | We think she is breeded over and over again due to the state she is in & how her mammary glands are. |
Primero les trabajáis por fuera. Ved cómo están sus chakras, cómo están, cómo es su comportamiento, y cómo están apegados a las cosas. | You first work them out outside: see how their chakras are, how they are, how their behaviour is, and how they are attached to things. |
El estratega espera llegar con toda su artillería afinada, por eso es importante ver cómo están sus delanteros a menos de 4 meses del Mundial. | The strategist hopes to arrive with all his artillery tuned, so it is important to see how the strikers are less considering that there are less than 4 months to start the World Cup. |
Pero sobre todo, esté listo para ver cómo están sus familiares y vecinos que tengan un mayor riesgo de padecer las inclemencias del frío: los niños pequeños, los adultos de edad avanzada y los enfermos crónicos. | Above all, be ready to check on family and neighbors who are especially at risk from cold weather hazards: young children, older adults, and the chronically ill. |
La Biología Molecular es la medicina del futuro; basta una pequeña muestra de sangre para aportar al médico información valiosa y tomar decisiones clínicas acerca de cómo están sus pacientes. | Molecular Biology is is the medicine of the future; a tiny blood sample given to the doctor is sufficient to provide him with valuable information and enable him to make clinical decisions about the condition of his patients. |
El uno, que arrebata el periódico de la mañana hasta el primer cheque cómo están sus especulaciones atrevidas para OPI, se hace no apta para el besinningsfullhet tranquila, más tarde en el día requerido para la solución de problemas empresariales. | The one, who snatches the morning newspaper to the very first check how his daring speculations stand for IPOs, makes itself unfit for the quiet besinningsfullhet, later in the day required for the solution of business problems. |
¿Cómo están sus pies y su salud en general? | How are your feet, and your health in general? |
Buenos días, señora Sampson, ¿Cómo están sus venas? | Good morning, Mrs. Sampson. How are your veins? |
Argentina: ¿Cómo están sus delanteros para el mundial? | Argentina: How are its strikers for the World Cup? |
