Resultados posibles:
como andas
-since you take
Ver la entrada paracomo andas.
cómo andas
-how you are
Ver la entrada paracómo andas.
¿Cómo andas?
-How are you?
Ver la entrada para¿Cómo andas?

como andas

¿Cómo andas a esa velocidad en la ciudad?
How can you drive like that in the city?
¿Cómo andas bajo la luz del sol?
How do you walk in the sunlight?
¿Cómo andas con lo del Club de Fans?
How did you get on with your fan club thing?
No sé cómo andas de dinero, pero...
I don't know your financial situation, but...
¿Cómo andas, qué dices?
What do you hear, what do you say?
¿Cómo andas de salud?
How's your health been?
¿Qué tal, cómo andás?
How are you doing?
Hola, Fede, ¿cómo andás? - Bien, ¿y vos?
Hi, Fede. How are you? - Fine. And you?
¿Cómo andás? -¿Cuántos pasajeros tienen para hoy?
How many passengers today?
Dame un beso. ¿Cómo andás?
Give me a kiss.
¿Cómo andás Juan, bien?
How's it going? Fine.
¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo andás? - Bien, ¿y vos?
It's been ages since I last saw you! How are you? - Good. And you?
Dime, ¿cómo andas de ropa para la playa?
Tell me, how are you fixed for beach stuff?
Está bien, estoy en el lugar, Mason. ¿cómo andas?
All right, I'm on scene, Mason. You up?
Como andas tan bajo, la mayoría de los conductores no te ven
Because you are so low, a lot of people don't see you.
¿Cómo andas con la computadora de Wilson?
How you doing with Wilson's computer?
Si vas a venir conmigo usa esto porque así como andas reflejas mucha luz.
If you're coming with me put on this because you're reflecting light.
A ver cómo andas con los zapatos.
See how you wear those shoes.
Hola papá, ¿cómo andas?
Hi dad, how are you?
¿Cómo andas de habilidades de construir un parque?
How well can you build up a park?
Palabra del día
crecer muy bien