comer

Vamos, mejor cómela tu es lo mejor que puedes hacer.
Come on, Stretch. Gonna be a rough year if that's the best you can do.
Yo no quiero, cómela tú.
I don't want it, you eat it.
Lo siento. Adelante, cómela.
Sorry. Go ahead, have it.
¡No lo hice! Bien, bueno, entonces, cómela.
Well—well, then, you eat it.
Cómela para almuerzo, cena o en un picnic.
Eat it for lunch, dinner or even a picnic.
Cómela en la cocina, en la mesa, en un plato.
Eat it in the kitchen at the table on a plate.
Cómela sola o en jugo.
Eat it alone or in juice.
Cómela querida, ¡te hará bien!
Eat it dear, it will be good for you!
Cómela con el arroz frito.
Have it with the fried rice.
Cómela bajo tu propio riesgo.
Consume at your own risk.
Come la comida, muchacho. Cómela.
Eat your food, man. Eat your food.
Cómela más rápido, no tan despacio.
You don't have to go all slow like that.
Esta lasaña está asquerosa. - Cómela o tu abuela se va a ofender.
This lasagna is disgusting. - Eat it or your grandmother will be insulted.
No te fies por lo que ves, comela.
Well, don't just look at it, dearie. Eat it.
Palabra del día
la caoba