cívicas
-civic
Femenino y plural de cívico

cívico

Popularity
500+ learners.
¿Y qué clase de virtudes cívicas requieren las democracias modernas?
And what kind of civic virtues do modern democracies require?
El teatro se destina también a conferencias, seminarios y reuniones cívicas.
The theater is also intended to conferences, seminars and civic meetings.
Él o ella se siente ninguna contradicción entre las diferentes identidades cívicas.
He or she feels no contradiction between those different civic identities.
Reconocer a estas y otras experiencias cívicas es importante.
Recognizing these and other civic experiences is important.
Le gusta que haga cosas así, muy cívicas.
He likes me to do things like that, very civic-minded.
La Plaza del Dos de Mayo y sus monumentalidades cívicas y nacionales.
Plaza Dos de Mayo and its civic and national monumentalities.
A menudo distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y cívicas.
Complimentary tickets to cultural and civic events are often available.
Con ceremonias religiosas y cívicas, desfiles y pasacalles.
With religious and civic ceremonies, parades and passacaglias.
De hecho, me encantaría estar más involucrada en actividades cívicas.
In fact, I would love to get more involved in civic activities.
El número de organizaciones cívicas ha aumentado enormemente en el país.
The number of civil society organisations has increased tremendously in the country.
Entre estos recursos se encuentran escuelas, parques, centros comunitarios y asociaciones cívicas.
Among these resources are schools, parks, community centers, and civic associations.
Servicios prestados por otras organizaciones cívicas y sociales
Services provided by other civic and social organisations
Estos objetivos son clave para eléxito futuro de actividades cívicas en línea.
These goals are key to the future success of civic activities online.
Cancele o transfiera sus membresías en organizaciones religiosas, cívicas, sociales y fraternales.
Cancel/transfer memberships in religious, civic, social and fraternal organizations.
Artículos 34, 35 de las juntas cívicas, de su carácter y requisitos.
Articles 34 and 35 about civic committees, their nature and requirements.
Los donantes extranjeros inicialmente financiaron las actividades cívicas.
Foreign donors initially financed civic activities.
Ley de asociaciones e instituciones cívicas, Nº 1 de 2001, art.
Civic Associations and Institutions Act No. 1 of 2001, art.
Los héroes de Khamman incluyen a individuos, organizaciones e instituciones cívicas con principios.
The heroes of Khamman include principled individuals, organizations, and civic entities.
Una de las primeras obligaciones cívicas es el deber de votar.
And primary among our civic duties is the duty to vote.
Las interacciones económicas ¿desplazan a las virtudes cívicas y a las capacidades humanas?
Do economic interactions crowd out civic virtues and human capabilities?
Palabra del día
la miel