- Ejemplos
¿Y qué clase de virtudes cívicas requieren las democracias modernas? | And what kind of civic virtues do modern democracies require? |
El teatro se destina también a conferencias, seminarios y reuniones cívicas. | The theater is also intended to conferences, seminars and civic meetings. |
Él o ella se siente ninguna contradicción entre las diferentes identidades cívicas. | He or she feels no contradiction between those different civic identities. |
Reconocer a estas y otras experiencias cívicas es importante. | Recognizing these and other civic experiences is important. |
Le gusta que haga cosas así, muy cívicas. | He likes me to do things like that, very civic-minded. |
La Plaza del Dos de Mayo y sus monumentalidades cívicas y nacionales. | Plaza Dos de Mayo and its civic and national monumentalities. |
A menudo distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y cívicas. | Complimentary tickets to cultural and civic events are often available. |
Con ceremonias religiosas y cívicas, desfiles y pasacalles. | With religious and civic ceremonies, parades and passacaglias. |
De hecho, me encantaría estar más involucrada en actividades cívicas. | In fact, I would love to get more involved in civic activities. |
El número de organizaciones cívicas ha aumentado enormemente en el país. | The number of civil society organisations has increased tremendously in the country. |
Entre estos recursos se encuentran escuelas, parques, centros comunitarios y asociaciones cívicas. | Among these resources are schools, parks, community centers, and civic associations. |
Servicios prestados por otras organizaciones cívicas y sociales | Services provided by other civic and social organisations |
Estos objetivos son clave para eléxito futuro de actividades cívicas en línea. | These goals are key to the future success of civic activities online. |
Cancele o transfiera sus membresías en organizaciones religiosas, cívicas, sociales y fraternales. | Cancel/transfer memberships in religious, civic, social and fraternal organizations. |
Artículos 34, 35 de las juntas cívicas, de su carácter y requisitos. | Articles 34 and 35 about civic committees, their nature and requirements. |
Los donantes extranjeros inicialmente financiaron las actividades cívicas. | Foreign donors initially financed civic activities. |
Ley de asociaciones e instituciones cívicas, Nº 1 de 2001, art. | Civic Associations and Institutions Act No. 1 of 2001, art. |
Los héroes de Khamman incluyen a individuos, organizaciones e instituciones cívicas con principios. | The heroes of Khamman include principled individuals, organizations, and civic entities. |
Una de las primeras obligaciones cívicas es el deber de votar. | And primary among our civic duties is the duty to vote. |
Las interacciones económicas ¿desplazan a las virtudes cívicas y a las capacidades humanas? | Do economic interactions crowd out civic virtues and human capabilities? |
