cívica
-civic
Femenino y singular decívico

cívico

Elección social, desigualdad y virtud cívica Mauricio Uribe López [pdf]
Social choice, inequality and civic virtue Mauricio Uribe López [pdf]
Un poeta debería ser la voz cívica del pueblo.
A poet should be the civic voice of the people.
Esta es una emergencia cívica, y no un partido de fútbol.
This is a civic emergency, and not a football match.
La participación cívica es para las personas en otras circunstancias.
Civic participation is for people in other circumstances.
Las listas cerradas son antidemocráticas y perjudiciales para la cultura cívica.
Closed lists are anti-democratic and bad for the civic culture.
Desarrolló sistemas de la religión para inspirar obediencia cívica.
It developed systems of religion to inspire civic obedience.
Desarrolló sistemas de religión para inspirar la obediencia cívica.
It developed systems of religion to inspire civic obedience.
Haití ha diseñado un programa de educación cívica para sus escuelas.
Haiti is designing a civic education program for its schools.
Sería un gran día de participación cívica y desahogo.
It would be a huge day of civic engagement and venting.
Elección social, desigualdad y virtud cívica Mauricio Uribe López [Resumen] [pdf]
Social choice, inequality and civic virtue Mauricio Uribe López [Abstract] [pdf]
Ahora, casi una religión cívica, que ha cambiado en algo más.
Now almost a civic religion, it has changed into something else.
Los impuestos y el servicio militar eran una clase de obligación cívica.
Taxation and military service were one kind of civic obligation.
Un programa de educación cívica para el Caribe está actualmente bajo consideración.
A civic education program for the Caribbean is currently under consideration.
Roma tenía una religión cívica en la forma de adoración del emperador.
Rome had a civic religion in the form of emperor worship.
¿Por qué el antirracismo se engarza como religión cívica en América?
Why is anti-racism enshrined as a civic religion in America?
Notas para una grava cívica publicado por Garzanti.
Notes for a civic levied published by Garzanti.
Puede ser una reunión de una asociación cívica.
It could be a meeting of a civic association.
AI final de la avenida se regresa a la plaza cívica.
Final AI of the avenue one returns to the civic square.
La taiga de Siberia atenuará esta tierna sensibilidad cívica.
The Siberian taiga will temper this tender civic sensitivity.
El programa enfatiza la diversidad, sensibilidad cultural y la participación cívica.
The program emphasizes diversity, cultural awareness and civic engagement.
Palabra del día
el espantapájaros