byzantine

Palabras clave: Medieval painting; byzantine painting; symbol supernatural space.
Palabras clave: Pintura medieval; pintura bizantina; símbolo espacio sobrenatural.
The motif is taken from typical byzantine patterns.
El motivo es tomado de patrones bizantinos típicos.
The excessively byzantine nature of their operations never ceases to amaze us!
¡La excesiva naturaleza bizantina de sus operaciones nunca cesa de asombrarnos!
This isn't some byzantine stock plot, it's an art heist.
Este no es un complicado plan de acciones, es un robo.
The excessively byzantine nature of their operations never ceases to amaze us!
¡Nunca deja de asombrarnos la naturaleza excesivamente bizantina de sus operaciones!
The byzantine chain from Fly Style fits beautifully both men and women.
La cadena bizantina de Fly Style se adapta perfectamente a hombres y mujeres.
You designed five byzantine tests that prevented British entry these past 10 years.
Usted diseñó cinco pruebas bizantinas que impidieron la entrada británica estos últimos diez años.
Their purpose is to spread the beauty of Christianity through byzantine art.
Queremos dar a conocer la belleza del Cristianismo a travès del arte bizantino.
The formalities of these Protocools may appear to be bizarre or even rather byzantine at first encounter.
Las formalidades de estos Protocoolos pueden parecer extrañas o incluso bastante bizantinas en un primer momento.
Allied with Slavics, they founded the Bulgarian State which was recognized by the byzantine Empire in 681.
Aliados con los Eslavos, fundaron el Estado búlgaro que el Imperio bizantino reconoció en 681.
See too the Pala d'Oro, an outstanding piece of byzantine art decorated with thousands of gems and precious stones.
Observa la Pala de Oro, una extraordinaria pieza de arte bizantina decorada con miles de joyas y piedras preciosas.
Among the discoveries, there was a public building and a byzantine necropolis from the VII century.
Entre lo desenterrado está un edificio público así como una necrópolis bizantina que tiene como origen el siglo VII.
The present system is stretched to its limits–propped up by a byzantine set of corrections.
El sistema actual ya ha alcanzado sus límites, y solo se mantiene en pie gracias a un conjunto de complicadas correcciones.
Often, they are forced to flee without the necessary documentation for our country's byzantine and arbitrary immigration system.
Con frecuencia, se ven forzados a huir sin la documentación necesaria para lidiar el sistema migratorio arbitrario y bizantino de nuestro país.
I told him of the vicissitudes of a byzantine spiritual bureaucracy that had left me confused for some time.
Le conté acerca de las vicisitudes vividas bajo una burocracia espiritual bizantina que me había dejado confundido por algún tiempo.
The antique design of traditional byzantine weave is several thousand years old and is elaborately made by hand in a selected manufacture.
El diseño antiguo del trenzado bizantino tradicional tiene varios miles de años y está elaborado a mano en una fabricación seleccionada.
Because the tax code can be byzantine in this country, you need to get help with this part of the business transfer.
Ya que el código impositivo puede ser complicado en este país, necesitas buscar ayuda con esta parte del proceso de transferencia.
And the larger immigration system with all its byzantine rules and seemingly endless paper work, struck him as Kafkaesque.
Y el sistema de inmigración en general con todas sus normas bizantinas y papelería aparentemente incesante le pareció como influenciado por Kafka.
The city is also awash with priceless treasures, ancient statues adorn world-class museums, byzantine mosaics and Renaissance frescoes decorate churches.
La ciudad también está llena de tesoros de valor incalculable, estatuas antiguas que adornan museos de clase mundial, mosaicos bizantinos y frescos renacentistas decoran iglesias.
At the same time, it is regrettable that Europe's powerful elite pursues a European project associated by most people with impenetrable and byzantine bureaucracy.
Al mismo tiempo, es lamentable que el poder de la élite europea busque un proyecto europeo asociado con más funcionariado, con una burocracia impenetrable y bizantina.
Palabra del día
la cometa