by underground
- Ejemplos
But the thefts are often organized by underground smuggling networks. | Pero los robos son a menudo organizados por redes subterráneas de contrabando. |
The tombs are linked together by underground passageways. | Las tumbas son ligadas juntas por los callejones subterráneos. |
The 50mg tablets/capsules are frequently generated by underground labs. | Las tabletas/cápsulas de 50mg con frecuencia son hechas por laboratorios subterráneos. |
Discover more performances by underground and world renowned DJs at DJsounds.com. | Descubre más actuaciones de DJs underground y de renombre mundial en DJsounds.com. |
Discover more performances by underground and world renowned DJs at DJsounds.com. | Descubre más performances de DJs underground y de fama mundial en DJsounds.com. |
The 50mg tablets/capsules are typically created by underground laboratories. | Las tabletas de 50 mg / cápsulas suelen ser creados por los laboratorios subterráneos. |
The 50mg tablets/capsules are usually produced by underground labs. | Los comprimidos de 50 mg / cápsulas se producen comúnmente por los laboratorios subterráneos. |
All rooms and facilities are spread over 3 buildings connected by underground corridors. | Todas las habitaciones y las instalaciones están distribuidas en 3 edificios conectados por pasillos subterráneos. |
Some rooms are accessed by underground tunnel and feature vaulted ceilings. | Algunas habitaciones son accesibles a través de un túnel subterráneo y disponen de techos abovedados. |
The 50mg tablets/capsules are frequently created by underground laboratories. | Las tabletas de 50 mg / cápsulas se hacen con frecuencia por los laboratorios subterráneos. |
Trenbolone Enanthate is produced by underground labs to replace Parabolan and its obscure ester. | Trembolona Enantato es producido por los laboratorios subterráneos para reemplazar Parabolan y su éster oscuro. |
Trenbolone Enanthate is produced by underground labs to replace Parabolan and its obscure ester. | Trembolona Enanthate es producido por los laboratorios subterráneos para sustituir a Parabolan y su éster oscuro. |
Then head to the furnas, craters formed by underground erosion and collapse. | A continuación dirígete a las Furnas, unos cráteres formados por la erosión subterránea y el derrumbe. |
It is easily accessed by underground passages with stairs and ramps, ideal for people with reduced mobility. | Se accede fácilmente por pasos subterráneos con escaleras y rampas, ideal para personas con movilidad reducida. |
The Lake of Venus is an interesting natural area created by underground springs saline. | El Lago de Venus es una zona de interés natural creado por los manantiales subterráneos de solución salina. |
Here you cannot resist a refreshing bath in the crystal-clear water that is supplied by underground caves. | Aquí no puede resistirse a un baño refrescante en el agua cristalina que proporciona las cuevas subterráneas. |
In the western provinces of Mendoza and San Juan, water is supplied primarily by underground reserves. | Las provincias occidentales de Mendoza y San Juan se abastecen, en primer lugar, de reservas subterráneas. |
It is connected by underground walkway to the Barcelona International Convention Centre. | Está conectado por un paseo subterráneo con el otro gran edificio: el Centro de Convenciones Internacional de Barcelona. |
Cumberland College is linked by underground tunnels to both Dunedin Hospital and Hayward College (formerly the maternity hospital). | Cumberland College está vinculado por túneles subterráneos a ambos Dunedin Hospital y Colegio Hayward (anteriormente el hospital de maternidad). |
Both are connected by underground freshwater systems, jointly forming an invaluable and fragile treasure for future generations. | Ambos están conectados por sistemas de aguas subterráneas y forman un frágil e invaluable tesoro para generaciones futuras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!