by pollution

Popularity
500+ learners.
Our rivers, lakes and oceans are affected by pollution in many ways.
La contaminación afecta a nuestros ríos, lagos y océanos de muchas formas.
In many countries people do this because the groundwater sources have been contaminated by pollution.
En muchos países, la gente lo hace porque la polución ha contaminado las aguas subterráneas.
Our environment is being destroyed by pollution in other continents.
Nuestro medio ambiente está siendo destruido por contaminación en otros continentes.
Does he live in a place that's seriously affected by pollution?
¿Vive en algún lugar que esté seriamente afectado por la polución?
What, then, is her place in this world threatened by pollution?
Entonces, ¿cuál es su lugar en este mundo amenazado por la contaminación?
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
La mayoría de las criaturas del mar son afectadas por la contaminación.
Their reproduction cycle is reduced due to mutations caused by pollution.
Su ciclo reproductivo se reduce debido a las mutaciones originadas por la contaminación.
Fusion comes form weakness in their composition caused by pollution.
La fusión proviene del debilitamiento en su composición originada por la contaminación.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
La mayoría de las criaturas en el mar son afectadas por la contaminación.
This could be explained by pollution events, although other explanations are possible.
Esto podría ser explicado por procesos de contaminación, aunque otras explicaciones son posibles.
There are projects ready to start that will remedy the problems created by pollution.
Hay proyectos listos para empezar que remediarán los problemas creados por la contaminación.
A meteorite, or by pollution or by both.
Un Meteorito o por contaminación o por ambos.
Most of them will have been destroyed by pollution at the lake.
La mayoría habrá muerto por la contaminación del lago.
Diseases caused by pollution are on the increase in all the industrialised countries.
Las enfermedades ocasionadas por la contaminación están aumentando en todos los países industrializados.
Helps protect against and repair skin damage caused by pollution.
Contribuye a proteger y reparar los daños infligidos a la piel por la contaminación.
A VERY EFFECTIVE cleaner for removing accumulated dirt from FAÇADES caused by pollution.
Limpiador MUY EFICAZ de la suciedad acumulada en FACHADAS por la polución ambiental.
It is their only means of relief from the pressure caused by pollution.
Estas son el único medio para aliviarlos de la presión originada por la contaminación.
And passed lifelong headaches he, too, caused by pollution.
Y pasó los dolores de cabeza de toda la vida, también él, causados por la contaminación.
First and foremost, the organisms that live in these places are often harmed by pollution.
Los organismos que viven en estos lugares son heridos por la contaminación.
The problem is aggravated further by pollution from vessels and oil spills.
Los derrames de petróleo y la contaminación que provocan los buques agravan la situación.
Palabra del día
brillante