by our side

Popularity
500+ learners.
An experienced and qualified teacher is always by our side.
Un profesor experimentado y cualificado está siempre a su lado.
She's a warrior, all right, but she fights by our side!
Es una guerrera, muy bien, ¡pero está de nuestro lado!
With him by our side, we won't have to.
Con él a nuestro lado, no vamos a tener que hacerlo.
The Holy Spirits are always by our side to help us.
Los Espíritus Santos siempre estarán a nuestro lado ayudándonos.
They are opposed by our allies who have fought bravely by our side.
Son opuestos por nuestros aliados que han luchado valientemente de nuestro lado.
What if there had been a launch detection by our side?
¿Qué tal si de nuestra parte hubiésemos detectado un lanzamiento?
Until when we will be with her by our side, like this soclose?
¿Hasta cuándo estaremos con ella a nuestro lado, así tan cerca?
We thank them for standing by our side at this important hour.
Les damos las gracias por estar de nuestro lado en este importante momento.
It will be great honour to have you by our side in this campaign.
Sería un gran honor para nosotros que colaboraseis en esta campaña.
It is good for us to ask the Lord to work by our side.
Nos hace bien pedirle al Señor que trabaje a nuestro lado.
Our Lord and savior is right by our side, protecting us from all evils.
Nuestro Señor y salvador está justo a nuestro lado, protegiéndonos de todos los males.
In him we discover the solidarity of the Father who walks by our side.
En Él encontramos la solidaridad del Padre caminando a nuestro lado.
They helped us tremendously and stayed by our side the whole time.
Nos han ayudado mucho y han permanecido a nuestro lado todo este tiempo.
And much like Quill, we need you by our side on this journey.
Y de la misma manera que Quill, os necesitamos a nuestro lado en este viaje.
We will never forget how the members have stood by our side at this critical moment.
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
We are grateful to have them by our side.
Estamos agradecidos de contar con ellos.
And in spite the moving trends, they have been by our side.
Y, a pesar de los vaivenes de la moda, han estado de nuestro lado.
If we encounter difficulties, we need a partner who will stand by our side.
Si nos enfrentamos a dificultades, necesitamos un colaborador que se quede a nuestro lado.
Pakistani prisoners held by our side have made unambiguous confessions to that effect.
Los pakistaníes que tenemos prisioneros han hecho confesiones claras al respecto.
From the start of the crisis the international community has been by our side.
La comunidad internacional se ha puesto a nuestro lado desde el comienzo de la crisis.
Palabra del día
el saltamontes