- Ejemplos
Clear criteria for the buy-out will be established in consultation with staff. | Se establecerán en consulta con el personal claros criterios para la gratificación. |
[…] there is no issue of non-payment of the buy-out price’. | […] no hay impago del precio de compra». |
A buy-out agreement will not put you in a better financial position. | Un acuerdo de compra no lo pondrá en una mejor posición financiera. |
This is a good buy-out. | Es una buena adquisición. |
The company for sale is established around 20 years ago following a buy-out. | La compañía para la venta se estableció hace alrededor de 20 años después de una adquisición. |
At the end of the day, we can provide the acquired company with a buy-out package. | Al final del día podemos proporcionar la empresa adquirida con un paquete de compra-venta. |
At the end of the day, we can provide the acquired company With a buy-out package. | Al final del día podemos proporcionar la empresa adquirida con un paquete de compra-venta. |
A buy-out of the service by another company that has no clear plans for its future. | Una adquisición por parte de otra compañía que no tiene planes claros para su futuro. |
Management and owners of businesses often consider buy-out options across national boundaries. | Los administradores y propietarios de empresas consideran a menudo opciones de buy-out más allá de sus fronteras. |
Josh Grier, Wilco's lawyer, was able to negotiate a buy-out of the band from Reprise. | Josh Girer, el abogado de Wilco, pudo negociar la adquisición de los derechos que poseía Reprise. |
Even a CEO who owns most of the stock can be replaced through a buy-out. | Aún un CEO que posee la mayor parte de las acciones se puede reemplazar por un compra total. |
Wards Vyacheslav Bykov gaining 11 points, secured the buy-out in the quarterfinal World Championship. | Wards Vyacheslav Bykov ganar 11 puntos, asegurГi la compra total de cuartos en el Campeonato del Mundo. |
Tenants often feel pressure to accept a buy-out and then later realize that it was not a good decision. | Los inquilinos suelen sentir presión para aceptar un acuerdo de compra y luego, darse cuenta que no fue una buena decisión. |
Even a CEO who owns most of the stock can be replaced through a buy-out. | Incluso un Funcionario Ejecutivo Principal que posee la mayoría de las acciones puede ser sustituido como consecuencia de una compra total. |
On 27 May 2008, Piqu signed a four-year contract with Barcelona, with a 5million buy-out clause. | En 27 Mayo 2008, Piqué firmó un contrato de cuatro años con el Barcelona, con una cláusula de rescisión de 5 millones. |
I joined the business in 2000 and led the management buy-out in 2002. | Me uní a la empresa en el año 2000 y en 2002 dirigí la compra de la empresa por directivos internos (MBO). |
And for Mr Taylor the announcement came just as he accepted a buy-out severance package from his company. | Además, para Taylor, el anuncio llegó justo cuando había aceptado una indemnización por retiro voluntario ofrecida por la empresa. |
The rich and versatile background of our team helps you look at an MBO (management buy-out) from a new perspective. | La rica y versátil experiencia de nuestro equipo le ayudará a analizar un MBO (Management Buy Out) desde diferentes ángulos. |
Landlords often lure their tenants into thinking that money from a buy-out is a windfall for the tenant. | Los propietarios suelen hacer creer a los inquilinos que el dinero obtenido por un acuerdo de compra será dinero caído del cielo. |
Like the EFG, the Equity facility shall avoid buy-out or replacement capital intended for the dismantling of an acquired enterprise. | Al igual que el EFG, el mecanismo de capital evitará el capital de adquisición o sustitución previsto para el desmantelamiento de una empresa adquirida. |
