buy you dinner

Popularity
500+ learners.
I will buy you dinner in Mumbai's best club.
Vamos a cenar en el mejor club de Mumbai.
Well, I can afford to buy you dinner.
Bien puedo permitirme invitarte a cenar.
If I find your keys, will you let me buy you dinner?
Si encuentro tus llaves, ¿vamos a cenar?
I wanted to buy you dinner.
Quería invitarte a cenar.
I want to buy you dinner.
Quiero invitarte a cenar.
Was wondering if I could buy you dinner on the Herald.
Me preguntaba si podía invitarlo a cenar por el Herald.
I'm gonna buy you dinner, and we're gonna talk.
Voy a comprar algo de cena, y vamos a hablar.
The least I can do is buy you dinner.
Lo menos que puedo hacer es invitaros a cenar.
And he's gonna buy you dinner first, okay?
Y va a comprar tu cena primero, ¿bien?
The least I can do is buy you dinner.
Lo menos que puedo hacer es invitaros a cenar.
And then the other one can just buy you dinner or something.
Y luego la otra puede pagar la cena o algo así.
The least I can do is buy you dinner.
Lo menos que puedo hacer es invitarlos a cenar.
Look, I'd like to buy you dinner tonight.
Mira, me gustaría invitarte a cenar esta noche.
Can I buy you dinner or something, Shirley?
¿Puedo invitarte a cenar o algo así, Shirley?
I'm so not this girl, but he needs to buy you dinner.
No soy esta chica, pero el necesita comprarte comida.
When I buy you dinner, you'll know I'm interested.
Cuando te pague la cena, sabrás que estoy interesado.
Come on. I'll buy you dinner, and we can think some more.
Vamos, te invitaré la cena y pensaremos un poco más.
Maybe when I get back, I can buy you dinner at last.
Quizá cuando regrese, pueda invitarte a cenar al fin.
And I didn't even have to buy you dinner.
-Y ni siquiera tuve que invitarte a cenar.
Can I buy you dinner tonight as a thank-you?
¿Puedo invitarlo a cenar esta noche, como agradecimiento?
Palabra del día
esparcir