but rather
Dolphins and whales are not fish, but rather marine mammals. | Los delfines y las ballenas no son peces, sino mamíferos marinos. |
These three types are not exclusive, but rather apply together. | Estos tres tipos no son exclusivos, sino que se aplican juntos. |
It is frequently translated as devotion, but rather mean develop. | Frecuentemente se traduce como devoción, pero significa más bien desarrollar. |
The new type must not be geographic, but rather more open. | La nueva tipología no debe ser geográfica sino más abierta. |
In other words, inflation should not be avoided, but rather managed. | En otras palabras, la inflación no debería evitarse, sino manejarse. |
This is easy to say, but rather hard to follow. | Esto es fácil de decir, pero de seguir algo difícilmente. |
Generally you do not need long cooking, but rather warmers. | Generalmente no se necesita mucho tiempo para cocinar, sino calentadores. |
And this is no accident, but rather a deliberate omission. | Y esto no es accidental, sino que constituye una omisión deliberada. |
It's not a personal favor, but rather a political question. | No es un favor personal, sino una cuestión política. |
Their client is not you, but rather your employer. | Su cliente no es usted, sino su empleador. |
I'm not talking about the gifts, but rather the authority. | No hablo acerca de los dones, sino sobre la autoridad. |
This has less cosmetic reasons, but rather serves as a sunscreen! | Esto tiene menos razones cosméticas, ¡sino que sirve como protector solar! |
Ordination is not a sacrament, but rather an act of blessing. | La ordenación no es un Sacramento, sino un acto de bendición. |
You should not squeeze continuously, but rather in gentle pulses. | No aprietes de manera continua, sino en pulsos suaves. |
The objective was not stability, but rather growth and employment. | El objetivo no era la estabilidad, sino el crecimiento y el empleo. |
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld. | Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse. |
There was no dresser but rather 2 drawers located in the closet. | No había armario sino 2 cajones situado en el armario. |
Not necessarily because it is expensive, but rather because of financial problems. | No necesariamente porque sea caro, sino también por problemas financieros. |
It is not a problem of women, but rather of society. | No es un problema de la mujer, sino de la sociedad. |
It's not a man's strength, but rather his allegiance. | No es la fuerza de un hombre sino su fidelidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!