but rather

Dolphins and whales are not fish, but rather marine mammals.
Los delfines y las ballenas no son peces, sino mamíferos marinos.
These three types are not exclusive, but rather apply together.
Estos tres tipos no son exclusivos, sino que se aplican juntos.
It is frequently translated as devotion, but rather mean develop.
Frecuentemente se traduce como devoción, pero significa más bien desarrollar.
The new type must not be geographic, but rather more open.
La nueva tipología no debe ser geográfica sino más abierta.
In other words, inflation should not be avoided, but rather managed.
En otras palabras, la inflación no debería evitarse, sino manejarse.
This is easy to say, but rather hard to follow.
Esto es fácil de decir, pero de seguir algo difícilmente.
Generally you do not need long cooking, but rather warmers.
Generalmente no se necesita mucho tiempo para cocinar, sino calentadores.
And this is no accident, but rather a deliberate omission.
Y esto no es accidental, sino que constituye una omisión deliberada.
It's not a personal favor, but rather a political question.
No es un favor personal, sino una cuestión política.
Their client is not you, but rather your employer.
Su cliente no es usted, sino su empleador.
I'm not talking about the gifts, but rather the authority.
No hablo acerca de los dones, sino sobre la autoridad.
This has less cosmetic reasons, but rather serves as a sunscreen!
Esto tiene menos razones cosméticas, ¡sino que sirve como protector solar!
Ordination is not a sacrament, but rather an act of blessing.
La ordenación no es un Sacramento, sino un acto de bendición.
You should not squeeze continuously, but rather in gentle pulses.
No aprietes de manera continua, sino en pulsos suaves.
The objective was not stability, but rather growth and employment.
El objetivo no era la estabilidad, sino el crecimiento y el empleo.
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld.
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse.
There was no dresser but rather 2 drawers located in the closet.
No había armario sino 2 cajones situado en el armario.
Not necessarily because it is expensive, but rather because of financial problems.
No necesariamente porque sea caro, sino también por problemas financieros.
It is not a problem of women, but rather of society.
No es un problema de la mujer, sino de la sociedad.
It's not a man's strength, but rather his allegiance.
No es la fuerza de un hombre sino su fidelidad.
Palabra del día
la almeja