but of course

Popularity
500+ learners.
Oh, but of course you can.
Oh, claro que puedes.
Oh, but of course you do, dear lady.
Claro que sí, estimada señora.
Both courses are beautiful, but of course Waldviertel has atmosphere.
Ambos cursos son hermosos, pero por supuesto Waldviertel tiene atmósfera.
Oh, but of course there's no such thing as perfection.
Oh, pero por supuesto... no hay tal cosa como la perfección.
The higher the better, but of course more expensive.
Cuanto mayor sea el mejor, pero por supuesto más caro.
He said he'd call, but of course he never did.
Dijo que llamaría, pero por supuesto que nunca lo hizo.
And my sister, but of course she's pregnant.
Y mi hermana, pero por supuesto está embarazada.
Words may never physically hurt, but of course they hurt.
Las palabras nunca pueden lastimar físicamente, pero por supuesto que lastiman.
He had not seen the Scorpion, but of course Seiji had.
Él no había visto al Escorpión, pero por supuesto Seiji si.
Aalborg is up north, but of course you knew that.
Aalborg queda al norte, pero seguro que ya lo sabían.
We didn't like it, but of course it was the right decision.
No nos gustó, pero claro que fue la decisión correcta.
Yeah, but of course you know what's best.
Sí, pero, por supuesto, usted sabe lo que es mejor.
That is possible, but of course we lack reliable evidence.
Es posible que así sea, pero carecemos de pruebas fiables.
In retrospect we always say, but of course it is obvious.
En retrospectiva siempre decimos, pero, por supuesto, es obvio.
Oh, but of course, you enact the role of the bachelor.
Oh, pero claro, usted actúa en el papel del soltero.
He said he'd call, but of course he never did.
El dijo que llamaría, pero por supuesto, nunca lo hizo
I mean, we say that, but of course you can... have children.
Digo, dijimos eso, pero por supuesto que puedes... tener hijos.
This one is supposed to represent Sonic 3, but of course doesn't.
Éste se supone para representar 3 Sonic, pero por supuesto no.
Be incredibly rare, but of course they exist.
Es increíblemente raro, pero por supuesto que existen.
That's fine with me, but of course, Susan,
Eso está bien para mí, pero por supuesto, Susan,
Palabra del día
coquetear