but not cheap

Popularity
500+ learners.
It was on sale, but not cheap.
Estaba a la venta, pero no era barato.
The spa nice but not cheap!. Total recommended (space and thermal bath).
El spa agradable, pero no es barato!. Total recomendada (espacio y baños termales).
Renting a car in Denmark is a convenient, but not cheap.
Es muy conveniente alquilar un coche en Dinamarca aunque no es barato.
Taxis are safe, but not cheap.
Los taxis son seguros pero no son baratos.
That is far below Europe, but not cheap any more.
Eso está todavía por debajo de Europa, pero ya lejos para llamarlo "barato".
Yes, but not cheap.
Sí, pero no es barato.
Tip: breakfast brunch at the resort hotel is delicious, but not cheap.
Consejo: el brunch del desayuno en el hotel resort es delicioso, pero no es barato.
It's a small plane, but not cheap at all, you know
Es un avión pequeño, pero en absoluto barato, ¿sabes?
You know, not Tiffany, but not cheap either.
No son de Tiffany, pero tampoco son baratas.
Easy, but not cheap.
Es fácil, pero no barato.
The permit for two for New Year's holidays to other country will become an impressive, but not cheap gift.
Impresionante, pero no el regalo barato habrá una plaza para dos a las fiestas de Año Nuevo en otro país.
For the Queen Charlotte Track is up on the last day of sunshine predicted, The boat ride is back but not cheap.
Para la Reina Charlotte Track es hasta el último día de sol predicho, El viaje en barco es nuevo, pero no es barato.
Coal is effective, but not cheap, and you want to free space in the garage is not too much to hold the stock of firewood.
El carbón es eficaz, pero no es barato, y que desea liberar espacio en el garaje no es demasiado para mantener el stock de leña.
As the Quaestor jointly responsible for protecting the health of MEPs and European Parliament (EP) employees, I would like to say that our measures in the EP have been effective, but not cheap.
Como Cuestor responsable de manera conjunta de proteger la salud de los diputados y los trabajadores del Parlamento Europeo, quiero señalar que las medidas que hemos adoptado en el Parlamento Europeo han sido eficaces, pero no baratas.
We will not discuss here, of course,Interesting but not cheap entertainment for the whole family like snowmobiling, tubing in ski parks, etc. We will talk about the usual daily family walk in the courtyard of your house or in the nearest garden.
No discutiremos aquí, por supuesto,Entretenimiento interesante pero no barato para toda la familia como motos de nieve, tubos en parques de esquí, etc Hablaremos de la habitual caminata familiar diaria en el patio de su casa o en el jardín más cercano.
But not cheap.
Pero no es barato.
Have you ever think of a simple but professional, economy but NOT cheap, easier but not dummier and simpler but not uglyier, web presence for your business?
Ha pensado alguna vez en una forma sencilla pero profesional, economica pero no barata, fácil pero no tonta y simple pero no fea, de hacer presencia en-linea en la web para su negocio?
Palabra del día
el saltamontes