but later on
- Ejemplos
Some of you are indisposed, but later on their mood is improved. | Algunos de ustedes están indispuestos, pero luego su humor cambia. |
At first dogs only howled, but later on they learned to bark. | Al principio, los perros solamente aullaban, pero más tarde aprendieron a ladrar. |
Nothing but later on I'll have a surprise for you too. | Nada pero también tengo una sorpresa para ti. |
We shall probably send money, but later on. | Enviaremos dinero probablemente, pero más adelante. |
A. No, but later on I heard about this document. | No, pero tiempo después tuve noticia de este documento. |
At first, maybe, but later on, she'll see the serious side. | Al principio, tal vez, pero después, lo entenderá. |
All right, I gotta go, but later on, we are gonna have this conversation. | De acuerdo, tengo que irme pero después tendremos esta conversación. |
At first dogs only howled, but later on they learned to bark. | Al principio los perros se limitaron a aullar, pero después aprendieron a ladrar. |
All right, I got to go, but later on, we are gonna have this conversation. | De acuerdo, tengo que irme pero después tendremos esta conversación. |
At first dogs only howled, but later on they learned to bark. | Al principio los perros se limitaban a aullar, pero más tarde aprendieron a ladrar. |
Lefebvre had accepted the invitation to come, but later on he backed out. | Lefebvre había aceptado, pero luego se echó para atrás. |
Yes, yes, we are, but later on. | Sí, sí, vamos, pero dentro de un momento. |
Your amendment is included in the vote, but later on. | La enmienda de Su Señoría forma parte de la votación, pero más adelante. |
Not now, but later on, we'll see. | De momento no, más adelante, ya veremos. |
That is, it was foggy in the morning but later on it cleared away. | Había niebla por la mañana, pero luego aclaró. |
For now... but later on, when she thinks we're starting to trust her, she'll lie. | Por ahora... pero luego, cuando crea que confiamos en ella, nos mentirá. |
This startles the drinker in the beginning, but later on he deals with it indifferently. | Esto asusta al bebedor al principio, pero luego lo trata con indiferencia. |
I mean, definitely a bunny in the sack, but later on, well... | Desde luego, fue una buena caza. Pero después, bueno... |
At first everything passed successfully, but later on things got out of hand. | Al principio, todo transcurría satisfactoriamente, pero más tarde, el asunto se fue de las manos. |
Creating positive energy initially takes effort, but later on becomes part of your personality. | Al principio, crear energía positiva, demanda un esfuerzo, pero luego se vuelve parte de tu personalidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!