but it still hurts
- Ejemplos
They all have really great reasons, but it still hurts. | Todos tienen grandes razones pero aún así duele. |
It might not hurt forever, but it still hurts a lot. | No estaría mal para siempre, pero todavía duele mucho. |
I know they only loved me for my money... but it still hurts. | Sé que solo me amaban por mi dinero, pero igual duele. |
I know they only loved me for my money but it still hurts. | Sé que solo me amaban por mi dinero, pero igual duele. |
I know it's strange but it still hurts. | Sé que es extraño, pero aún duele. |
I know, but it still hurts. | Lo sé, pero aún me duele. |
Yeah, but it still hurts. | SÍ, pero todavía me duele. |
Yes, but it still hurts. | Sí, pero aún así duele. |
I'm sorry, but it still hurts. | Lo siento, pero todavía duele. |
Yeah, but it still hurts a lot. | Sí, pero me sigue doliendo. |
Yeah, but it still hurts. | Sí, pero aún así es doloroso. |
Yes, but it still hurts. | Sí, pero igual duele. |
It can be quite painful and may be a short time but it still hurts. | Puede ser muy doloroso y puede ser un corto tiempo, pero todavía me duele. |
I know, but it still hurts. | Ya sé, pero duele igual. |
I know but it still hurts. | Lo sé, pero me duele. |
I had a filling done on a tooth two weeks ago, but it still hurts. | Me hicieron una obturación en un diente hace dos semanas, pero todavía me duele. |
When I say that you're very ugly, you know I'm just joking, right? - Yeah, but it still hurts. | Cuando te digo que tú eres muy feo, sabes que solo estoy molestando, ¿verdad? - Sí, pero aun así duele. |
But it still hurts when she cheats on me. | Pero todavía me duele cuando ella engaña a mí. |
But it still hurts, you know? | Pero todavía me duele, ¿sabes? |
But it still hurts me to see you mourn like this. | Pero me lastima verte en este estado. |
