but it doesn't matter
- Ejemplos
Isaac67: This is a breach of protocol, but it doesn't matter. | Isaac67: Esto es una violación de protocolo, pero no importa. |
I know a lot of people, but it doesn't matter. | Conozco a un montón de gente, pero no tiene importancia. |
Nate probably hates me now, but it doesn't matter. | Nate probablemente me odie ahora, pero eso no importa. |
That was supposed to be a cut, but it doesn't matter. | Se suponía que esto era un corte, pero no importa. |
So it's still there, but it doesn't matter, you know. | Así que todavía está allí, pero no importa, ustedes saben. |
Wolfram and Hart did, but it doesn't matter anymore. | En Wolfram y Hart lo querían, pero ya no importa. |
We now doubt that they are related, but it doesn't matter. | Ahora dudamos de que estén emparentadas, pero ya no importa. |
You wouldn't understand... but it doesn't matter because I'm leaving tomorrow. | Ud no comprenderia... pero no importa porque me marcho mañana. |
I know it's not Little Doorways, but it doesn't matter. | Sé que no es Pequeñas Puertas, pero no importa. |
And I worked so hard, but it doesn't matter. | Y trabajé tan duro, pero eso no importa. |
Jimmy knows we're here, but it doesn't matter. | Jimmy sabe que estamos aquí, pero no importa. |
It could be tomorrow or in 40 years, but it doesn't matter. | Podría ser mañana, o en 40 años, pero da igual. |
I hadn't heard that, but it doesn't matter anyway. | No había oído eso, pero no importa de todos modos. |
You should've given me that interview, Mr Hughes, but it doesn't matter. | Debió darme esa entrevista, Sr. Hughes, pero ahora no importa. |
You can do anything you please, but it doesn't matter. | Puedes hacer lo que te plazca, eso no importa. |
Sure, yeah, but it doesn't matter what I think. | Claro, sí, pero no importa lo que yo piense. |
They collectively work longer hours, but it doesn't matter. | Colectivamente trabajan más horas, pero eso no importa. |
That's not quite how it happened but it doesn't matter. | Eso no es lo que pasó pero no importa. |
Sure, yeah, but it doesn't matter what I think. | Claro, sí, pero no importa lo que yo piense. |
Well, she's not really my wife, but it doesn't matter- | Bueno, no es mi esposa, pero eso no importa... |
