but i'm not

You can leave the coffee, but i'm not getting up.
Puedes dejar el café, pero no me voy a levantar.
Some say it's a myth, but i'm not so sure.
Algunos dicen que es un mito, pero yo no estoy tan seguro.
Look, politics is politics, but i'm not a bad guy.
Miren, la política es política, pero no soy un mal tipo.
You're right, okay? she's a fed, but i'm not.
Tiene razón, ok? Ella es una federal, pero yo no.
Seems so, but i'm not sure if we must be happy about it.
Así parece, pero no estoy seguro si debemos alegranos de ello.
You seem nice, but i'm not your girl.
Parece amable, pero no soy su hija.
I may be a foreman, but i'm not a prison warden.
Tal vez sea el capataz pero no soy un carcelero,
I let you do it, but i'm not cheating anymore.
Los deje hacerlo, Pero no haré mas trampa.
I'm sorry, sir; but i'm not allowed to do that.
Lo siento, señor, pero no puedo hacer eso.
Look, i agreed to talk to you, but i'm not gonna help you.
Mira, accedí a hablar contigo, pero no voy a ayudarte.
Excuse me, but i'm not ashamed of my family in any way, ok?
Perdón, pero no me avergüenzo de mi familia en ninguna forma, ¿entiendes?
Jean, please, don't blame me, but i'm not quite up to you.
Jean, por favor, no me culpes, pero no estoy hecha para ti.
You can do whatever you like but i'm not staying here.
Puede hacer lo que quiera pero yo no me voy a quedar aquí.
Yes, but i'm not your family.
Sí, pero no soy su familia.
You may be with marco cooking, but i'm not.
Tu puedes no entenderte con Marco, pero yo no.
Suit yourself, but i'm not gonna be the only one asking questions.
Haga lo que quiera, pero no voy a ser la única haciendo preguntas.
I got the chandelier, and i've got two mirrors, but i'm not satisfied.
Tengo la lámpara. Y tengo dos espejos, pero no estoy satisfecha.
He's called me a few times, but i'm not calling him back.
Me ha llamado algunas veces, pero no le he devuelto las llamadas.
Well i'd like to help you but i'm not going to.
Bien, me gustaría ayudarte, pero no lo haré.
You're gonna think i'm joking, but i'm not.
Pensarás que estoy de broma, pero no.
Palabra del día
embrujado