but I love you
Yeah, but i love you more. | Sí, pero te amo más a ti. |
Baby, but i love you. | Baby, pero yo te quiero. |
But I love you from the depths of my soul. | Pero te quiero desde el fondo de mi alma. |
This breaks all the rules, but I love you, man. | Esto rompe todas las reglas, pero yo quiero, hombre. |
I know it's hard to believe but I love you. | Sé que es difícil de creer pero te quiero. |
Maybe not your better half... but I love you, son. | Tal vez no la mejor. Pero te quiero, hijo. |
But I love you too much not to tell you the truth. | Pero te amo demasiado como para no decirte la verdad. |
I'm not a good girl, but I love you. | No soy una buena chica, pero te amo. |
But I love you and I'm not going anywhere. | Pero te amo y no me iré a ningún lado. |
I'm not a good boy, but I love you. | No soy un buen chico, pero te amo. |
But I love you, and I'm going to find an answer. | Pero te amo y voy a buscar una respuesta. |
But I love you so I was trying to be supportive. | Pero te quiero así que estaba tratando ser de ayuda. |
But I love you, Anna, and you have to hear me. | Pero yo te quiero, Ana y tienes que escucharme. |
But I love you and maybe love is complicated. | Pero yo te quiero... y tal vez el amor sea complicado. |
Please, Laurel, I don't know a lot, but I love you. | Por favor, Laurel, no sé muchas cosas, pero te amo. |
But I love you and you continue to see, okay? | Pero te quiero mucho y te seguiré viendo, ¿vale? |
But I love you and I'm going to marry you. | Pero yo te quiero, y voy a casarme contigo. |
But I love you, and I know that you love me. | Pero yo te quiero, y sé que tú me quieres. |
But I love you, too, and, uh, how about a compromise? | Pero Te quiero, también, y, ¿qué tal un compromiso? |
But I love you more than the others. | Pero yo te amo más que las otras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!