but i can try

But I can try to do my job better.
Pero puedo tratar de hacer mi trabajo lo mejor posible.
But I can try to find out who's treating her.
Pero puedo intentar saber quién la está tratando.
I got 30 seconds, but I can try to be quick.
Nos quedan 30 segundos pero puedo tratar de ser rápido.
I've been trying, but I can try a little harder.
Lo he intentado, pero me esforzaré un poco más.
But I can try to have a chat with them.
Pero puedo intentar charlar con ellos.
I've never done it before, but I can try.
Nunca lo he hecho antes, pero lo puedo intentar.
I'm not very good at it, but I can try.
No se me da muy bien, pero puedo intentarlo.
I can't but I can try to become his soulmate
No puedo pero puedo tratar de convertirme en su alma gemela.
I haven't for a long time, but I can try.
No lo hablo hace mucho tiempo, pero puedo intentarlo.
I'm not very gifted, but I can try.
No estoy muy dotada, pero lo puedo intentar.
But I can try if you help me.
Pero puedo intentarlo si me ayudas.
Well, it was dark, but I can try.
Bueno, estaba oscuro, pero puedo intentarlo.
It won't be easy, but I can try.
No será fácil, pero puedo intentarlo.
Because you can't save everybody, but I can try.
No puedes salvar al Mundo, pero puedes intentarlo.
It won't be easy, but I can try.
No va ser fácil, pero lo intentaré.
I can't promise i can forget everything, jamie, But i can try.
No puedo prometer que puedo olvidar todo, Jamie, pero puedo intentarlo.
You couldn't, but I can try.
Tú no podrías, pero yo lo puedo intentar.
You couldn't, but I can try.
Tú no has podido, pero yo puedo intentarlo.
But I can try to make it right.
Pero puedo tratar de hacerlo mejor.
But I can try to make it up to him.
Pero puedo tratar de compensarlo.
Palabra del día
embrujado