but however
- Ejemplos
La Creu Alta can be consumed now, but however, will evolve over the next 10-15 years. | La Creu Altapuede consumirse ya, aunque evolucionará durante los próximos 10-15 años. |
For children of different ages, the play will vary greatly, but however they play, playing builds trust with parents. | El juego será muy diferente dependiendo de las edades, pero ayuda a fortalecer la confianza con los padres. |
It was not a simple task, because it calls for dedication and courage, but however the President with his collaborators have decided to deal with it all together. | No se trataba de un encargo fácil, porqué requería esmero y coraje, pero el Presidente con sus colaboradores de todos modos han decidido de afrontarlo todos juntos. |
The wine route (Weinstrasse) is not an area famous for winter sports, but however there are a handful ski areas in winter, very popular with nature lovers. | La ruta de los vinos (Weinstrasse) no es una región típica para deportes de invierno, pero cuenta con algunas zonas esquiables, apreciadas sobre todo por los amantes de la naturaleza. |
Although the Western medical neighborhood has actually not verified Forskolin essence as a weight-loss help, but however, this is the impact that has actually everybody delighted. | Aunque el área clínica occidental no ha confirmado esencia forskolina como una ayuda de pérdida de peso, sin embargo, sin embargo, este es el resultado que tiene en realidad todo el mundo excitado. |
Although the Western medical community has actually not confirmed Forskolin extract as a weight management help, but however, this is the impact that has actually everyone thrilled. | Aunque el área clínica occidental en realidad no ha validado forskolina esencia como una ayuda para el control de peso, sin embargo, sin embargo, este es el impacto que tiene en realidad cada persona encantados. |
But however simple they might be, those reasons do exist. | Pero simples como pueden ser, esas razones existen. |
But however, about half the patients, this doesn't happen. | No obstante, a cerca de la mitad de los pacientes esto no les pasa. |
But however groundless and absurd the war turns out to be, on it goes. | Pero la guerra continúa por infundada y absurda que sea. |
But however sound such reasoning may appear in the abstract, facts demonstrate its futility. | Pese a la sensatez de ese razonamiento en abstracto, los hechos demuestran su futilidad. |
But however they are flying and can't stop kissing even though there is no gravity! | ¡De todas formas están volando y no pueden parar de besarse a pesar de que no hay gravedad! |
Pretty pricey but however in return. | Bastante caro pero sin embargo a cambio. |
Yes but however did you know that? | Sí, ¿pero cómo sabe usted eso? |
Yeah, I know, but however, I will never love a woman. | Si, yo sé pero aún así nunca me podría enamorar de una mujer |
The MultiScan mode uses just this function, but however without offering adjustment possibilities. | Esta es la función que utiliza el modo de MultiScan, pero sin ofrecer posibilidades de configuración. |
The increase has been important but however it has been less than our societies and communities require. | El aumento ha sido importante, sin embargo menos del que nuestras sociedades y comunidades demandan. |
The universe is infinite, the human brain cannot imagine it but however it studies it. | El universo es infinito y el cerebro humano no tiene aptitud para comprenderlo. |
Unfortunately it is inevitable, but however far it extends we will help you clear that up. | Desafortunadamente esto es inevitable, pero sin importar cuán lejos se extienda les ayudaremos a limpiarlo. |
Finally he commented that the political situation in Belgium was very boring but however people lived there better. | Finalmente comentó que la situación política en Bélgica era muy aburrida pero en cambio se vivía mejor. |
Accept the past and live as an experience, though painful but however a stage of our life. | Aceptar el pasado y vivirlo como una experiencia, aunque dolorosa, pero sigue siendo una etapa de nuestra vida. |
