but he cheated

Popularity
500+ learners.
But he cheated on you.
Pero te fue infiel.
I'm sorry, but he cheated.
Lo siento, pero hizo trampa.
Yeah, but he cheated.
Sí, pero hizo trampas.
I'm sorry, but he cheated.
Lo siento, pero hizo trampa.
I don't like to kiss and tell, but he cheated on you a lot this weekend.
No me gusta ser indiscreta, pero este fin de semana te engañó mucho.
I stayed there till I was 18, but he cheated me out of... the money I was supposed to get.
Estuve allí hasta que cumplí los 18, pero me engañó... con el dinero que se supone debía recibir.
Mario seemed like the ideal husband to Stephanie, but he cheated on her.
Mario le parecía el esposo ideal a Stephanie, pero la engañaba.
Alma was in love with her husband Luke, but he cheated on her.
Alma estaba enamorada de su esposo Luke, pero él le ponía los cuernos.
Lord Buddha also said like that, but He cheated.
El Señor Buda también dijo eso, pero Él engañó.
But he cheated me. This is just like that last time, Mom.
Pero él me engañó. Es como la última vez, mamá.
But he cheated on you, he humiliated you.
Pero te engañó, te humilló.
But he cheated me.
Pero él me engañó.
But he cheated on you.
Pero él te engañó.
But he cheated on her.
Pero le fue infiel.
But he cheated on you.
Pero te engañó. Vale.
Palabra del día
el estanque