but at times
- Ejemplos
Yeah, but at times it's nice to be alone, too. | Sí, pero a veces también es bueno estar a solas. |
Peter had much courage but at times little caution. | Pedro tenía mucha valentía pero, a veces, poca cautela. |
Indeed, evolution is highly effective, but at times very difficult to understand. | Ciertamente, la evolución es altamente eficaz, pero a veces muy difícil de comprender. |
I never asked to be involved, but at times it was impossible to avoid. | Nunca pregunté para participar, pero a veces era imposible de evitar. |
This, of course, reduces expenses, but at times it is not really convenient. | Esto, por supuesto, reduce los gastos, pero a veces no es muy cómodo. |
Yes, but at times very moving too, I think. | Sí, la mayoría de las veces son muy conmovedoras también. |
I like children, but at times. | Me gustan los niños, pero a ratos. |
Yes, but at times they can be irregular. | Ya mujer, pero a veces tienen desarreglos. |
That was questionable but at times Dad was a bit much. | No es tan malo, a veces papá era demasiado. |
There are many vocations, but at times their training isn't up to it. | Hay muchas vocaciones, pero a veces la formación no está a la altura. |
Green plants need solar radiation, but at times, there may be too much of it. | Las plantas verdes necesitan radiación solar, pero algunas veces puede ser demasiado. |
This type of mount is slightly inferior in decorative, but at times exceeds in reliability. | Este tipo de montaje es ligeramente inferior en decorativo, pero a veces supera en fiabilidad. |
It may be comfortable, but at times of crisis we are left to ourselves. | Es cómoda, pero en el momento de crisis nos abandona a nuestra suerte. |
We are a heavy band but at times we get low and and almost sappy. | Somos una banda pesada pero a veces bajamos y somos casi sensibleros. |
I don't say to always yield to them, but at times, they're unreasonable. | No digo que siempre tengas que ceder ante ellos, pero a veces, son irracionales. |
It has been difficult and challenging, but at times thrillingly rewarding. | Ha sido difícil y ha supuesto todo un reto, pero también ha sido emotivamente gratificante. |
Seem the average bass is larger on swimbaits, but at times so are the strikes. | Parece el bajo promedio es mayor en swimbaits, pero a veces también lo son las huelgas. |
I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair. | Siento curiosidad, y siento asombro, pero a veces, también desesperación. |
That is not necessarily protectionism, but at times, they are only a hair's breadth away. | Eso no es proteccionismo necesariamente, pero a veces, está a un mero paso. |
A night in Zahara de los Atunes should be sufficiently quiet but at times lively. | La noche en Zahara de los Atunes suele ser bastante tranquila y a la vez movida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!