but afterwards
- Ejemplos
I have to telephone, but afterwards, care to join a man who detests dining alone? | Tengo que hacer una llamada. Después, ¿aceptaría la invitación de un hombre que odia cenar solo? |
The initial main amount was established for the agricultural market business, but afterwards they have gradually expanded to other scenarios of the economy. | El grueso inicial nació consagrado al negocio del mercado agropecuario, pero se han expandido gradualmente luego a otros escenarios de la economía. |
I sincerely hope that we will, not just in these last few days of our presidency, but afterwards as well. | Lo deseo de todo corazón, no solo para los últimos días de Presidencia que quedan, sino también de cara al período posterior. |
Moreover, from 1714 to 1720 Sicily was given to King Victor Amadeus of Savoy, but afterwards it came back to the Habsburg. | Sin embargo, de 1714 a 1720 el Rey Vitorio Amadeo de Saboya consiguió el gobierno de Sicilia que posteriormente volvió a los Habsburgos. |
This kind of surgery is already been performed, free of charge, at the Hospital de Clínicas in Montevideo, but afterwards, gender reassignment is not recognized by the civil registry offices. | Este tipo de cirugía ya se realiza en el Hospital de Clínicas, gratuitamente, pero la reasignación no es reconocida luego por las oficinas de registro e identidad civil. |
Absolutely lunchtauglich: tastes like garlic, but afterwards no one smells. | Absolutamente lunchtauglich: sabe a ajo, pero después nadie huele. |
Everything about the universe Not at the time but afterwards. | Todo sobre el Universo. En ese momento no pero después. |
A year or two they may be happy, but afterwards their happiness will disappear. | Un año o dos pueden ser felices, pero después su felicidad desaparece. |
Well, not in the moment, but afterwards, I thought, | Bueno, no en ese instante, pero sí después, pensé, |
No Not during the event but afterwards yes. | No durante el evento pero luego sí. |
Not at the ranch, but afterwards. | No en el rancho, sino después. |
Yip was sent to Holland to study, but afterwards went into business. | Yip fue enviado a estudiar a Holanda pero después entro en el negocio. |
It's a lot of work but afterwards it would be unforgettable. | Es mucho curro, pero luego la verdad es que es inolvidable. |
That makes the pencil suffer a little, but afterwards, he's much sharper. | Eso hace que el lápiz sufra un poco, pero al final está más afilado. |
During programs we often have incoherent conversations, but afterwards we get it (laughs). | Durante los programas a veces tenemos conversaciones incoherentes, pero después lo cogemos (ríe) |
Fine, but afterwards you need to own up to it. | Puede ser, pero después debes reconocerlo. |
They went away for studies but afterwards they returned to the home village. | Salieron del pueblo para estudiar pero luego se decidieron de regresar. |
During the experience, but afterwards, when I returned to my body, I was deaf. | Sí durante la experiencia, pero después, cuando volví a mi cuerpo, estaba sorda. |
The drinks were served quite fast but afterwards we were ignored for over 30 minutes. | Las bebidas fueron servidas bastante rápidas, pero luego nos ignoraron por más de 30 minutos. |
There were a few years when it opened up, but afterwards there was another backlash. | Existieron unos años con apertura, pero después ha habido otros de backlash. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!