but I have to go back

She's good, but I have to go back immediately.
Ella está bien, pero tengo que volver de inmediato.
Yes, but I have to go back tomorrow for some blood work
Sí, pero tengo que volver mañana para algunos análisis de sangre
I got a day off... but I have to go back tomorrow.
Tengo un día libre... pero tengo que volver mañana.
I'm sorry, but I have to go back to the restaurant.
Lo siento, pero tengo que volver al restaurante.
I'd love to stay, but I have to go back.
Me encantaría quedarme, pero tengo que volver.
Ok, but I have to go back to work.
Ok, pero ahora tengo que volver al trabajo.
They gave me the ice but I have to go back and pay them.
Me dieron el hielo, pero tengo que regresar a pagarlo.
Morio, I'm sorry, but I have to go back.
Morio, lo siento, pero tengo que volver.
They gave me the ice but I have to go back and pay them.
Me dieron el hielo, pero tengo que regresar a pagarlo.
Yes, but I have to go back.
Sí, pero tengo que volver.
I don't know what I'm doing here, but I have to go back.
No sé qué hago acá pero me tengo que volver.
I know you hate me for leaving, but I have to go back.
Jessie, sé que me odias por irme, pero... tengo que volver.
Thank you, but I have to go back.
Gracias, pero debo volver.
I'd stay with you but I have to go back
Me quedaría contigo, en cambio tengo que regresar.
I don't want to hurt him, but I have to go back to being myself.
No quiero herirlo, pero debo volver a ser yo misma.
Excuse me, but I have to go back.
Perdone, pero debo regresar.
I don't want to hurt him, but I have to go back to being myself.
No quiero herirle, pero tengo que volver a ser yo misma.
I never got a good look, but I have to go back.
No lo vi bien, pero, tengo que volver.
I don't want to hurt him, but I have to go back to being myself.
No quiero herirle, pero tengo que volver a ser yo misma.
I got a day off but I have to go back tomorrow.
Tenía franco pero mañana tengo que volver.
Palabra del día
tallar