- Ejemplos
I spent very busy days making plans and carrying them out. | Pasé días muy ocupados haciendo planes y llevándolos a cabo. |
These are just very busy days for us. | Estos son días muy ocupados para nosotros. |
Book during the less busy days of the week (Sunday to Thursday) | Reserve en los días menos activos de la semana (de Domingo a Jueves) |
During the day on busy days very busy, quiet during the week. | Frecuentado durante el día en los días libres, tranquilo durante la semana. |
Normal, busy days, with plenty of love mixed in, characterized our lives together. | Días normales, ocupados, con mucho de amor en ellos, caracterizaban nuestras vidas en común. |
Okay, so on busy days, you'll be in charge of the morning stuff. | Los días de trabajo, te encargas de las cosas de la mañana. |
Find creative ways to spend more time with your children in your busy days and weeks. | Encuentre maneras creativas de pasar más tiempo con sus hijos en sus días y semanas ocupados. |
Those were very busy days. | Fueron unos días muy intensos. |
What a busy days that I had. | Menudos días más ajetreados he tenido. |
Long and busy days? | ¿Los días largos y saturados? |
The truth is that even in your least busy days, you can find something to make yourself busy. | La verdad es que inclusive en los tiempos menos ocupados puedes encontrar la manera de ocuparte. |
So finally we still have some very busy days until the 1st of June. Need a rest? Go get a hug! | Finalmente, aun tendremos algunos días muy ocupados antes del 1 de Junio. ¿Necesita un descanso? |
I then extend my greeting to the distinguished Speakers, the Lecturers and all the participants who have enriched these busy days of work with their contributions. | Mi saludo se extiende a todos los ilustres relatores, profesores y participantes, que con su contribución han enriquecido estas jornadas de intenso trabajo. |
At Hipstel we strive to let you check in at 14:00 the latest, however on very busy days, some guest will have to wait a bit longer. | En Hipstel nos esforzamos para que pueda comprobar en las 14:00 como máximo, sin embargo en días muy ocupados, algunos huéspedes tendrán que esperar un poco más. |
As with each year, they've been three very busy days, but it's also been very exciting to present the new trends from our forthcoming Katia Autumn–Winter 16/17 collection. | Como cada año, han sido tres días muy intensos, pero también muy emocionantes pues presentamos las novedades de la próxima colección Katia Otoño – Invierno 16/17. |
Normally our drivers make $80-$100 in a 12-hour shift, but sometimes as much as $130 or even $150 on especially busy days, other times less depending on weather, traffic, and other factors. | Normalmente nuestros conductores ganan $80-$100 durante un turno, pero en los días muy ajetreados tanto como $130 o hasta $150, y otras veces menor según tiempo, trafico,etc. |
At the end of very busy days, I often fully load the sterilizers and go home knowing that I will find the instruments cold and dry the following morning. | Al término de días muy ajetreados, cargo a menudo los esterilizadores por completo y me voy a casa sabiendo que voy a encontrar el instrumental frío y seco a la mañana siguiente. |
Well, perhaps David could help out on busy days like today. | Bueno, quizás David podría ayudar los días ajetreados como hoy. |
After two busy days of group matches eight teams remain. | Tras dos ajetreados días de partidos, quedan ocho equipos. |
My Brothers and Sisters, we have had quite a few very busy days. | Mis Hermanos y Hermanas, hemos tenido unos días muy ocupados. |
